Já carregámos cargas de alta segurança no último minuto, no passado, por isso não lhe dei muita importância. | Open Subtitles | لقد حملنا بضاعة ذات شأن أمني في اللحظة الأخيرة في الماضي، لذا لم أعطِ الأمر أهمية. |
carregámos todo o equipamento para cá por nada? | Open Subtitles | لقد حملنا كل أغراضنا إلى أعلى من أجل لا شيئ. |
E quanto a nós, carregámos de volta os nossos pecados e fomos para casa, para tentarrecuperar o que estava a nossa espera. | Open Subtitles | ... و بالنسه لبقيتنا حملنا معنا خطايانا و ذهبنا فى طريقنا للعوده ... إلى أى كان ما سميناه بالوطن |
"Nós" ficamos grávidos. Eu tratei disso. | Open Subtitles | نحن حملنا بطفلنا و أنا تدبرت الموضوع |
- Estamos grávidos. | Open Subtitles | نحن حملنا - . نعم - |
E quanto a nós, carregámos de volta os nossos pecados e fomos para casa, para tentar recuperar o que estava à nossa espera. | Open Subtitles | ... و بالنسه لبقيتنا حملنا معنا خطايانا و ذهبنا فى طريقنا للعوده ... إلى أى كان ما سميناه بالوطن |