"حنثت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quebrei
        
    • quebrou
        
    • Quebraste
        
    Quebrei essa promessa de uma vez, Não vou quebrá-la novamente. Open Subtitles لقد حنثت بهذا الوعد مرة ولن أحنث به مرة أخرى
    Quebrei a minha promessa e entreguei-me ao amor. E isso levou ao pior momento da minha vida. Open Subtitles حنثت بنذري وهويت في الحبّ، فأدّى ذلك لأحلك لحظة في حياتي
    Eu sei, já Quebrei a primeira regra de encontros por não chegar contigo, mas tinha um prazo a acabar. Open Subtitles أعلم أنّي حنثت بأولى قواعد المُواعِدة اللّائقة بعدم وصولي برفقتك لكنّي ارتبطت بموعد ضاغط لتسليم عمل.
    Estou a falar das que quebrou a si mesma. Open Subtitles التي حنثت بها مع عائلتكِ أو معي بل التي حنثت بها مع نفسكِ
    Eu simplesmente vi uma médica que quebrou o seu juramento, uma médica que foi encontrada num prédio com mais quatro cadáveres... Open Subtitles ما أراه عبارة عن طبيبة ببساطة حنثت في قسمها طبيبة تم العثور عليها في مبنى مع أربعة جثث
    - Quebraste a tua promessa. Estou à espera aqui fora. Open Subtitles لقد حنثت في وعدك (زاك) انا انتظرك خارجا الان
    Quebraste o nosso juramento mais sagrado, e a penalidade disso é... Open Subtitles لقد حنثت بأكثر أيماننا قداسة والعقوبة هي...
    Quebrei todos os votos que fiz ao meu país. Open Subtitles لقد حنثت بكل عهد قطعته لأجل وطني.
    Bolas, já Quebrei o meu voto de não chorar. Open Subtitles تباً، لقد حنثت بعهدي عن البكاء
    Quebrei a promessa que lhe fiz e com todos vocês. Open Subtitles حنثت بذلك الوعد الذي قطعته لها... ولكم جميعًا
    Quebrei a minha regra uma vez pelo Matt e pelo Tyler. Não vou fazê-lo novamente. Open Subtitles حنثت بقانوني مرّة بالفعل مع (مات) و(تايلر)، ولن أكررها.
    Agora Quebrei a minha promessa e estou ativamente a conspirar para tirar à Davina a única hipótese de ela mesma o trazer de volta. Open Subtitles والآن حنثت بوعدي وإنّي أتآمر فعليًّا لتجريد (دافينا) من فرصتها الوحيدة لإعادته بنفسها.
    Quebrei o meu juramento. Open Subtitles لقد حنثت بقسمي
    Mas você quebrou o seu voto, e o nosso destino está selado. Open Subtitles لكنك حنثت بعهدك، وهذا قد حدد مصيرنا.
    quebrou a sua palavra, cabrón! Open Subtitles -لقد حنثت بوعدك لي، يا لقيط
    Quebraste a tua promessa e o mundo virou uma merda, Zach. Open Subtitles لقد حنثت وعدك، والعالم متجه إلى الدمار،(زاك)
    Quebraste a tua palavra, Cornell. Open Subtitles لقد حنثت بوعدك يا"كورنيل".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus