"حواجز طرق" - Traduction Arabe en Portugais

    • bloqueios
        
    • estradas
        
    - Não posso. Há bloqueios da Interahanwe por toda parte. Open Subtitles لا أستطيع, هناك حواجز طرق الإنترهاموي في كل مكان
    Quero bloqueios na auto-estrada 17 e em cada saída a estradas de acesso num raio de 160 km. Open Subtitles أريد حواجز طرق على الطريق 17 وعلى كل طريق جانبي يؤدي إلى طريق نفاذ حتى الـ 100 ميل القادمة
    - Não sei se vai ser suficiente para o DPLA, preparar bloqueios. Open Subtitles لا أعلم لو كان سيكون ذلك كافياً لجعل الشُرطة تُقيم حواجز طرق.
    Mas duvido que vão bloquear as estradas por causa disso. Open Subtitles وبالطبع أشك فى أنهم سيقيمون حواجز طرق من أجل ذلك.
    Quero a polícia notificada, estradas bloquedas nos sítios certos, e uma ambulância preparada. Open Subtitles حواجز طرق فى التقاطعات وسيارة اسعاف مستعدة.
    Ainda temos bloqueios na estrada. Open Subtitles مازالت لدينا حواجز طرق مُعدة، إتفقنا؟
    Batemos em alguns bloqueios de estrada. Open Subtitles لقد أصبنا بعضُ حواجز طرق.
    Nada de bloqueios." Open Subtitles لا حواجز طرق! "علامة تعجّب.
    Teremos bloqueios na estrada com uma equipa de apoio pronta para levar o Jack sob custódia e recuperar o componente. Open Subtitles ...سنعدّ حواجز طرق وفريق إمدادات لإعادة (جاك) للوحدة وإعادة القطعة
    Eu disse-te, Chris. As estradas estão todas bloqueadas. - Não teríamos chegado a lado nenhum. Open Subtitles لقد قلت لكِ يا كريس أن الطرق كلها بها حواجز طرق فإننا لن نبتعد كثيراً
    Vai tentar fugir, vai por estradas secundárias para evitar os controlos. Open Subtitles سيحاول الفرار، سيستخدم طرقًا فرعية بها حواجز طرق أقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus