"حوادث السيارات" - Traduction Arabe en Portugais

    • acidentes de viação
        
    • acidentes de carro
        
    • acidentes rodoviários
        
    • acidentes automobilísticos
        
    Vocês sabem que os acidentes de viação são a primeira causa de mortes dos jovens? TED هل تعلمون ان حوادث السيارات هي المسبب الاول لمصرع الشباب ؟
    São os acidentes de viação. Temo-los como garantidos. TED ونحن ننظر الى حوادث السيارات أمرا مفروغا منه.
    O Eddie Turnbull tinha pavor de acidentes de carro. Open Subtitles ا ادى ترمبو كان يخشى من حوادث السيارات
    acidentes de carro com feridos são registrados pela polícia. Open Subtitles حوادث السيارات المترافقة مع اصابات يتم تبليغ الشرطة بها
    Cem pessoas morrem todos os dias em acidentes rodoviários. TED انظروا، مائة شخص يموتون يوميًا بسبب حوادث السيارات.
    É uma história verídica acerca dos EUA, nos dias de hoje. A doença a que me refiro é, na realidade, os acidentes rodoviários com crianças. TED انها ليست خرافة انها قصة حقيقية عن الولايات المتحدة اليوم وهذا المرض الذي أتحدث عنه هو حوادث السيارات للأطفال
    Já vi este tipo de micro fractura antes em acidentes automobilísticos. Open Subtitles لقد رأيتُ هذا النمط من الكسور الصغيرة في حوادث السيارات
    Mas, na realidade, aqui na América, todos os dias morrem 12 pessoas em cada 100 000 em acidentes de viação. TED ولكن في الحقيقة، هنا في أمريكا،12 من كل 100,000 يموتون سنوياً من حوادث السيارات.
    em Suffolk County, Nova Iorque. Fui socorrista numa série de incidentes, desde acidentes de viação até ao Furacão Sandy. TED كنت اول المجيبين في عديد من الحوادث تتراوح من حوادث السيارات الي العواصف الرملية
    Por isso ficam sonolentas e quando pegam no volante correm o risco de acidentes de viação. TED وبعد ذلك يشعرن بالنعاس و هنّ وراء مقود السيارة، وهن عرضة لخطر حوادث السيارات.
    A minha firma é especialista em acidentes de viação. Open Subtitles شركتي تتعامل مع معظم حوادث السيارات أكثر من أي أحد في ممفيس
    Não trato de acidentes de viação. Envia-me uma mensagem com a morada. Open Subtitles وليس حوادث السيارات ارسل اللي العنوان برساله نصية
    Os acidentes de viação matam cerca de 1,2 milhões de pessoas anualmente, ferindo cerca de 50 milhões. Open Subtitles حوادث السيارات تقتل 1.2 مليون إنسان سنوياً; و عدد الإصابات بسببها 50 مليون.
    Todos os acidentes de carro com vítimas. Open Subtitles احتاج لكل حوادث السيارات التي تتضمن اصابات
    Desde quando é que a SEC investiga acidentes de carro? Open Subtitles منذ متي وتحقق لجنة الأوراق المالية والتبادل في حوادث السيارات ؟
    O meu irmão... morreu num acidente de carro. Há montes de acidentes de carro. Open Subtitles توفي أخي في حادث سيارة هناك الكثير من حوادث السيارات هنا
    E temos exatamente o mesmo perfil para acidentes rodoviários e até taxas de suicídio. TED وترى الشيء نفسه بالنسبة إلى حوادث السيارات وحوادث المرور، وحتى معدّلات الانتحار.
    Vê-se muito em acidentes rodoviários, quando algo como um volante ou poste entra num corpo a grande velocidade. Open Subtitles - كما يحدث في حوادث السيارات حين يخترق المقود جسد الضحية بسرعة هائلة
    Corro para acidentes automobilísticos as 2h da manha? Open Subtitles او اسرع وراء حوادث السيارات الساعة 2 صباحا لنفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus