Além disso, os teus sentidos não são lá muito fiáveis. | Open Subtitles | كما أن حواسك ليست بكامل تركيزها، أيها المتدرب الشاب |
Talvez os teus sentidos diminuíram após muitos anos de serviço. | Open Subtitles | ربما حواسك ضعفت بعد أعوام . طويلة من الخدمة |
Um por um, você abriu os seus sentidos. E a seguir, o seu coração. | Open Subtitles | عليك أن تطلق عنان حواسك واحدة تلو الأخري ثم تفتح قلبك |
Pára-te os sentidos um por um. Mantem os olhos abertos! | Open Subtitles | انه يقتل حواسك واحداً تلو الآخر أبقي عينيك مفتوحة |
Inerente ao treino para recuperar da perda da visão, aprendemos a confiar em todos os nossos sentidos não visuais, coisas que de outro modo talvez fossem ignoradas. | TED | في الوقت الذي تتدرب فيه لاستعادة بصرك تتعلم الاعتماد على جيع حواسك اللابصرية أشياء كنت على خلاف ذلك ممكن أن تتجاهلها |
Porque não usas os teus instintos de investigação para solucionares isto? | Open Subtitles | سأخبرك أمرًا. لمَ لا تستخدمين حواسك التحقيقيّة لحل هذه القضيّة؟ |
Todos os teus sentidos estão misturados pararam de funcionar como deve ser. | Open Subtitles | كلُّ حواسك مضطربة وتوقفتْ عن العمل عمّا كانت عليه في السابق |
Se e quando os teus sentidos aumentarem... a primeira fase vai-te deixar perturbado e desorientado. | Open Subtitles | و عندما تصبح حواسك في تصاعد في المرحلة الأولة ستكون مرتبكاً ومنزعجاً |
Bom, com a tua visão raio-X e a tua visão de calor não sei como é que os teus sentidos se podem desenvolver. | Open Subtitles | حسناً مع خاصية الأشعة السينية والرؤية الحرارية لست متأكداً تماماً حول كيفية تطور حواسك |
Durante um ano inteiro, viverás sem um dos teus sentidos, a começar pelo sentido de que mais dependes. | Open Subtitles | لعام كامل سوف تعيش دون إحدي حواسك بداية بالحاسة التي تعتمد عليها أكثر |
Não sabias como lidar com aqueles ataques aos teus sentidos. | Open Subtitles | و كان مستحيلاً عليكَ السيطرة على ذلك النوع من الهجوم على حواسك |
E de futuro talvez queiras mantê-lo e o resto dos teus sentidos para ti mesmo. | Open Subtitles | و في المستقبل، ربما يجب أن تحتفظ بباقي حواسك لنفسك بعض الاشياء خاصة ايها الجندي |
Todos os seus sentidos unidos num só, deve ser esmagador. | Open Subtitles | لا يدّ ان هذا لا يطاق كلّ حواسك منصهرة إلى واحدة لا بدّ انّ هذا غامر |
Mesmo quando está inconsciente os seus sentidos estão acordados. | Open Subtitles | حتى عندما و أنت غير واع حواسك تكون حيّة |
os seus sentidos dizem que está a beira de um precipício. | Open Subtitles | حواسك تخبركِ أنكِ على حافة منحدر |
Deixem os olhos descansar enquanto os sentidos vos conduzem. | Open Subtitles | بس خلي عينيك تأخذ المقعد الخلفي بينما حواسك تفعل القيادة. |
Mas sabem que os sentidos não são perfeitos, e, assim, há variabilidade no local onde vai aterrar mostrada por aquela nuvem a vermelho, que representa números entre 0,5 e talvez 0,1. | TED | لكنك تعلم أن حواسك ليست مثالية، وبالتالي هناك بعض التباين من حيث مكان سقوطها على الأرض يظهر من خلال تلك السحابة الحمراء، تمثل أرقاما ما بين 0.5 و 0.1 ربما. |
Sabem, quando se perde a audição, não só adaptamos o nosso comportamento, mas também os nossos sentidos. | TED | فعندما تفقد القدرة على السمع، فأنت لا تقوم بتكييف تصرفاتك فقط، ولكنك تقوم أيضاً بتكييف حواسك الجسدية كذلك. |
Então aqui vamos. Estes são os nossos sentidos, o que nos chega aos sentidos em cada segundo. | TED | لنبدأ. هذه هي حَوَاسُّكَ، تتدفق إلى حواسك في كل ثانية. |
O que é que os teus instintos te dizem, Lucas? | Open Subtitles | بمَ تخبرك حواسك الآن يا (لوكاس)؟ |