Uma pessoa média recebe 6,2 milissieverts de radiações por ano de todas as fontes, cerca de um terço devido ao rádon. | TED | الإنسان يتعرّض في المتوسط إلى 6.2 ميلي سيفرت من الإشعاع سنويّاً من جميع المصادر، حوالي الثلث يأتي من الرادون. |
Porque nós testámos 1300 amostras de diferentes peixes e cerca de um terço não era o que vinha descrito no rótulo. | TED | لأننا اختبرنا 1300 عينة مختلفة من الأسماك وكان هناك حوالي الثلث منها لم تكن تلك التي كان من المفترض أن تكون. |
cerca de um terço deles eram imigrantes, muitos dos quais instalados na costa ocidental | TED | حوالي الثلث منهم مهاجرين، الكثير من الذين استقروا في الساحل الغربي وعاشوا هناك لعقود. |
E o lucro no mercado secundário é de cerca de um terço. | TED | و مكاسب السوق الثانوي حوالي الثلث. |
Prevê-se que cerca de um terço entre em extinção dentro de 30 anos. | TED | من المتوقع أن ينقرض-- حوالي الثلث منهم-- خلال حوالي 30 عام. |