uns dez mil trabalhadores de saúde comunitários arriscaram a vida para ajudar a despistar o vírus e a detê-lo no seu caminho. | TED | خاطر حوالي عشرة آلاف عامل صحة في المجتمع بحياتهم للمساعدة على اقتناص الفيروس وتوقيف حركته. |
Chamo-me Nick Marshall. Vim cá há uns dez anos com a minha ex-mulher, Gigi. | Open Subtitles | انا نيك مارشال جِئْت لكِ قبل حوالي عشرة سنوات مع زوجتي السابقة جيجي |
Os astronautas puderam levar cada um cerca de dez bandeiras de seda nos seus kits pessoais. | TED | حمل كل من رواد الفضاء حوالي عشرة أعلام من الحرير في حقائبهم الشخصية. |
No percurso da perseguição, na Jefferson, a cerca de dez quarteirões da Terceira. | Open Subtitles | في طريق الملاحقة " جيفرسون " حوالي عشرة شوارع شمال الطريق الثالث |
quase dez por cento dos delegados que precisamos para a nomeação. | Open Subtitles | بها حوالي عشرة بالمائة من المندوبين الذين نحتاجهم للترشيح |
Se foram a pé, a aproximadamente dez horas atrás. | Open Subtitles | أقلع مشيا على الأقدام، قبل حوالي عشرة ساعات. |
Há uns dez pares de olhos que nos viram chegar a casa dele. | Open Subtitles | هنالك حوالي عشرة أزواج عيون شاهدونا نزحف نحو منزله |
Já agora, provavelmente demorará uns dez minutos até que isso te mate, por isso... | Open Subtitles | بالمناسبة، يستغرق ذلك حوالي عشرة دقائق حتى تموت |
Aí uns dez minutos. | Open Subtitles | حوالي عشرة دقائق |
Há uns dez meses. | Open Subtitles | حوالي عشرة أشهر. |
- uns dez dias para chegar. | Open Subtitles | - حوالي عشرة أيام - |
Vi um homem com esse nome atirar para a taça Wilden, há cerca de dez anos, e tenho a certeza que nunca jogou como segunda base pelos Yankees... em 1925. | Open Subtitles | رأيتُ رجلاً يحمل نفس اسمك يطلق بمهارة شديدة. منذ حوالي عشرة أعوام. وأنا متأكد أنَّكَ لم تلعب قط مع فريق الـ (يانكيز)، |
Vou ter de tirar cerca de dez por cento. | Open Subtitles | وسأخصم حوالي عشرة بالمئة |
Vi um homem com esse nome atirar para a taça Wilden, há cerca de dez anos, e tenho a certeza que nunca jogou como segunda base pelos Yankees... em 1925. | Open Subtitles | رأيتُ رجلاً يحمل نفس اسمك يطلق بمهارة شديدة. منذ حوالي عشرة أعوام. وأنا متأكد أنَّكَ لم تلعب قط مع فريق الـ (يانكيز)، |
- cerca de dez mil. | Open Subtitles | - هناك حوالي عشرة آلاف . |
Esperei quase dez minutos. | Open Subtitles | و أنتظرتك حوالي عشرة دقائق |
Há quase dez anos. | Open Subtitles | -منذ حوالي عشرة سنوات |
Senhor, ainda faltam aproximadamente dez minutos. | Open Subtitles | سّيدي، ما زال أمامنا حوالي عشرة دقائق |
Com aproximadamente dez quilos. | Open Subtitles | حوالي عشرة كيلوغرامات |