Podemos deixar de discutir sobre o meu pai cada vez que te venho ver? | Open Subtitles | ألا يمكننا عدم التشاجر حول أبي بكل مرة نري بعضنا بها |
Cansei-me de fazer remendos, e quero descobrir mais sobre o meu pai. | Open Subtitles | -كلا، انتهيتُ من ترقيع الناس -وأودُ أن أكتشف المزيد حول أبي |
Pela parte que me tocava o único livro completo sobre o meu pai caberia a mim escrevê-lo. | Open Subtitles | مايمكنني قوله الكتاب الكامل الوحيد حول أبي الكتاب الذي وقع على عاتقي كتابته |
Eu sei, sou embaraçante. Sentia o mesmo acerca do meu pai. | Open Subtitles | أعرف أعرف هذا يسببالإحراج لقد أحسّست بنفس الشعور حول أبي. |
Espere. Queria fazer-lhe uma pergunta acerca do meu pai. | Open Subtitles | إنتظرلحظه، لامونت أردتُ سُؤالك حول أبي |
Estava a pensar no meu pai... e no quanto sinto necessidade de estar com ele. | Open Subtitles | كنت أفكر حول أبي وكم فقدت الفرص لأكون معه |
Se não se importam, eu gostava de falar sobre o meu pai. | Open Subtitles | إن كنت لا تمانع سأتحدث حول أبي |
Posso contar-te mais sobre o meu pai. | Open Subtitles | بإمكاني أن أخبرك بالمزيد حول أبي. |
Se ele soubesse que eu era tua parceira, ele poderia ter descoberto tudo o que ele sabia acerca de mim - sobre o meu pai... | Open Subtitles | lf عَرفَ بأنّ l كَانَ شريكَكَ، هو كان يُمكنُ أنْ يَكتشفَ كُلّ شيءَ عَرفَ عنيّ - حول أبي... |
Estou a descobrir coisas sobre o meu pai. | Open Subtitles | إنني أتعلم حول أبي |
Ouvi o que ele disse sobre o meu pai. | Open Subtitles | سمعت ما قاله حول أبي |
- Não sabem sobre o meu pai. | Open Subtitles | هم لا يَعْرفونَ حول أبي. |
É sobre o meu pai. | Open Subtitles | حول أبي |
Falei com o Gabriel acerca do meu pai. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى (غابرييل) حول أبي |
Yeah, acerca do meu pai... | Open Subtitles | نعم .. حول أبي |
Eu comecei a pensar no meu pai... | Open Subtitles | بَدأتُ بالإعتِقاد حول أبي... |