"حول الأطفال" - Traduction Arabe en Portugais

    • com crianças
        
    • sobre bebés
        
    • sobre crianças
        
    • perto de crianças
        
    • sobre as crianças
        
    • ao pé de crianças
        
    • perto das crianças
        
    Não, não sou a melhor pessoa para estar com crianças. Open Subtitles كلا، لست رجلاً مناسباً لأتواجد حول الأطفال
    Geralmente com crianças ou com o clero. Open Subtitles غالباً حول الأطفال أو المتدينون
    Não consigo fazer com que pare de falar sobre bebés, meu. Open Subtitles لا أستطيع إيقافها عن الحديث حول الأطفال يا رجل
    Por favor, não me ensine sobre crianças. Open Subtitles حسنا . شارلوت . لاتعطيني نصائح حول الأطفال .
    Deviam proibir-me de estar perto de crianças. Open Subtitles يجب أن أكون محظورة من التواجد حول الأطفال
    Ele entende a verdade sobre as crianças. Open Subtitles يفهم الحقيقة الواقعية حول الأطفال
    Já te vi ao pé de crianças e como te iluminas ao pé delas. Open Subtitles رأيتكِ حول الأطفال, ورأيت كم كنتِ مبتهجة.
    Mollie, não quero aquele tarado perto das crianças. Open Subtitles مولي، أنا لا أريد ذلك المعتوه حول الأطفال.
    Você não deveria estar junto com crianças. Open Subtitles لا يجب أن تتواجدي حول الأطفال
    É que eu sou muito tímido com crianças. Open Subtitles أنا خجولة قليلا حول الأطفال.
    Comprei um livro. Um livro sobre bebés. Open Subtitles لقد اشتريت كتاباً لدي هذا الكتاب حول الأطفال
    É por isso que os programas sobre bebés nunca duram mais que um ano. Open Subtitles وهذا السبب في أن البرامج التلفزيونية حول الأطفال لا تستمر أكثر من عام
    Vi um filme outro dia sobre bebés à volta do mundo. Open Subtitles لقد شاهدت ذلك الفلم ذلك اليوم حول الأطفال في أنحاء العالم
    Eu li num sítio qualquer que fizeram um estudo sobre crianças na Jamaica... Open Subtitles لقد قرأت أنهم قاموا بدراسة حول الأطفال في "جامايكا
    Achava que eu era a instável que não podia ficar perto de crianças. Open Subtitles ظننت أنني الشخصية الغير مستقرة... التي لا يسمح لها بالتواجد حول الأطفال
    (Risos) Esta história... (Risos) ... resume muito bem três das ideias que temos sobre as crianças e a mentira. TED (ضحك) هذه القصة-- (ضحك) تلخصُ ثلاثة إعتقادات مشتركة بشكل رائع جداً حول الأطفال والكذب.
    Nunca deixem nada perigoso ao pé de crianças. Open Subtitles لا تترك اللعب الخطرة حول الأطفال.
    Ele perdeu o apartamento, queria que o convidasse para morar connosco, mas... não o queria perto das crianças. Open Subtitles لقد خسر شقته، وأرادني أن أطلب منه الإنتقال للعيش معنا، لكن... لم أكن أريده حول الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus