Não, não sou a melhor pessoa para estar com crianças. | Open Subtitles | كلا، لست رجلاً مناسباً لأتواجد حول الأطفال |
Geralmente com crianças ou com o clero. | Open Subtitles | غالباً حول الأطفال أو المتدينون |
Não consigo fazer com que pare de falar sobre bebés, meu. | Open Subtitles | لا أستطيع إيقافها عن الحديث حول الأطفال يا رجل |
Por favor, não me ensine sobre crianças. | Open Subtitles | حسنا . شارلوت . لاتعطيني نصائح حول الأطفال . |
Deviam proibir-me de estar perto de crianças. | Open Subtitles | يجب أن أكون محظورة من التواجد حول الأطفال |
Ele entende a verdade sobre as crianças. | Open Subtitles | يفهم الحقيقة الواقعية حول الأطفال |
Já te vi ao pé de crianças e como te iluminas ao pé delas. | Open Subtitles | رأيتكِ حول الأطفال, ورأيت كم كنتِ مبتهجة. |
Mollie, não quero aquele tarado perto das crianças. | Open Subtitles | مولي، أنا لا أريد ذلك المعتوه حول الأطفال. |
Você não deveria estar junto com crianças. | Open Subtitles | لا يجب أن تتواجدي حول الأطفال |
É que eu sou muito tímido com crianças. | Open Subtitles | أنا خجولة قليلا حول الأطفال. |
Comprei um livro. Um livro sobre bebés. | Open Subtitles | لقد اشتريت كتاباً لدي هذا الكتاب حول الأطفال |
É por isso que os programas sobre bebés nunca duram mais que um ano. | Open Subtitles | وهذا السبب في أن البرامج التلفزيونية حول الأطفال لا تستمر أكثر من عام |
Vi um filme outro dia sobre bebés à volta do mundo. | Open Subtitles | لقد شاهدت ذلك الفلم ذلك اليوم حول الأطفال في أنحاء العالم |
Eu li num sítio qualquer que fizeram um estudo sobre crianças na Jamaica... | Open Subtitles | لقد قرأت أنهم قاموا بدراسة حول الأطفال في "جامايكا |
Achava que eu era a instável que não podia ficar perto de crianças. | Open Subtitles | ظننت أنني الشخصية الغير مستقرة... التي لا يسمح لها بالتواجد حول الأطفال |
(Risos) Esta história... (Risos) ... resume muito bem três das ideias que temos sobre as crianças e a mentira. | TED | (ضحك) هذه القصة-- (ضحك) تلخصُ ثلاثة إعتقادات مشتركة بشكل رائع جداً حول الأطفال والكذب. |
Nunca deixem nada perigoso ao pé de crianças. | Open Subtitles | لا تترك اللعب الخطرة حول الأطفال. |
Ele perdeu o apartamento, queria que o convidasse para morar connosco, mas... não o queria perto das crianças. | Open Subtitles | لقد خسر شقته، وأرادني أن أطلب منه الإنتقال للعيش معنا، لكن... لم أكن أريده حول الأطفال. |