Não é só pelo dinheiro. É pela nossa família. | Open Subtitles | انه ليس فقط حول المال انه حول عائلتنا |
Uma vitória medíocre é pelo dinheiro mas uma grande vitória é pela glória. | Open Subtitles | والفوز الصغير حول المال لكن الفوز الكبير كلّ شيء عن مجد |
Prometemos um ou outro que nunca ia ser sobre dinheiro. | Open Subtitles | لقد عاهدنا بعضنا أنها لن تكون حول المال قط. |
Era sobre dinheiro. Ela diz que eles discutem sempre por causa de dinheiro. | Open Subtitles | لقد كان حول المال انها تقول شجاراتهم دائماً حول المال |
Mr. Burns é o homem mais rico da cidade. Talvez tenha sido por dinheiro. | Open Subtitles | السيد برنز أغنى رجل في البلدة ربما الأمر حول المال |
Espere aí. - Isto é tudo por causa do dinheiro? | Open Subtitles | إنتظر ثانية، أنتظروا هل هذا فقط حول المال ؟ |
Parece como cuidados de Gordon sobre o dinheiro mais que qualquer coisa. | Open Subtitles | يبدو مثل عناية جوردن حول المال أكثر من أيّ شيء. |
Como lutamos com graves dificuldades de dinheiro... vejo-me obrigada a pedir-vos com grande relutância... que renuncieis ao vosso lugar. | Open Subtitles | وبينما نحن في مشكلة كبيرة حول المال أنا خائفة أن أسألك وبتردد كبير أن تستقيل من منصبك |
Não tem a ver com dinheiro. | Open Subtitles | الأمر ليس حول المال. إنّي أحبّ ما أقوم به. |
Nunca foi pelo dinheiro, não importa aquilo que digas a ti mesmo. | Open Subtitles | لم يكن يوما من حول المال مهما كنت تقول لنفسك |
Não me parece que tenha sido somente pelo dinheiro. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هذا كان فقط حول المال. |
Pensei que era só pelo dinheiro. Não sabia. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ هذا كان حول المال فحسب. |
Que obsessão é essa pelo dinheiro? | Open Subtitles | ما هو هاجسك حول المال ؟ |
A vigilância em Islamabad disse que disseram alguma coisa sobre dinheiro. | Open Subtitles | أجهزة المراقبة في "إسلام أباد" قالت أنه كان هناك جدالاً حول المال. |
Este jogo é sobre dinheiro, sobre apostas. | Open Subtitles | هذه اللعبة حول المال , حول المراهنات |
Discutimos sobre dinheiro. | Open Subtitles | تجادلنا حول المال |
O teu pai quase virou as costas ao seu mais correcto discernimento, por dinheiro. | Open Subtitles | ..كاد والدك أن ينحرف عن حكمه الأفضل حول المال لا ألقِ بالاً البتة حول المال |
É tudo por dinheiro. $20.000 para não ver nada. | Open Subtitles | هذا الأمر برمّته حول المال عشرون ألف دولاراً تعمي العين |
Os meus supervisores disseram que a acção foi apenas por dinheiro | Open Subtitles | مُشرِفي أخبرني أنّ أمر الدعوى القضائية برمّته كان يتمحور حول المال. |
- Se é por causa do dinheiro... | Open Subtitles | أعني، انظري، إذا كان الأمر حول المال فلدي.. |
Tivemos uma disputa por causa do dinheiro. | Open Subtitles | لم تقاضني.. كان هناك خلاف حول المال |
- Que tal... eu não conto aos pais sobre o dinheiro, se prometeres fazer tudo o que eu disser. | Open Subtitles | - ماذا عن , لن أخبر أمي وابي حول المال إذا أنت تعد أن تفعل ما أقول |
Divergências sobre o dinheiro. | Open Subtitles | دائما هناك بعض الخلافـــات حول المال |
No entanto as pessoas fazem muitas coisas quando estão ao pé de dinheiro. | Open Subtitles | ثمّ ثانية، ناس يعملون الكثير من الأشياء عندما هم حول المال. |
O assalto não teve que ver com dinheiro, foi teatro. | Open Subtitles | السرقة لم تكن حول المال كانت مجرد مسرحية مجرد الهاء |