Há muito tempo que não falamos... conversamos sobre o futuro e tudo o mais. | Open Subtitles | أنهمضىوقتطويلمنذأجرينانقاشاً بيننا.. حديثاً حقيقياً، حول المستقبل وكل شي. |
Não tem ideia sobre o presente e tagarela sobre o futuro! | Open Subtitles | لايوجد مانعرف في الحاضر و تضجون حول المستقبل |
Eu sei que é apenas uma reunião amigável, mas em nome dos nossos líderes, foi-me pedido que apresentasse algumas ideias para vossa consideração, algumas questões para serem debatidas no futuro, na expectativa de um tratado oficial entre o nosso mundo e a nação Jaffa. | Open Subtitles | أدرك أن هذا مجرد اجتماع ودي ولكن نيابة عن قادة كوكبنا.. طلب مني أن أنقل إليكم بضعة أفكار للتفكير بها بعض النقاط التي يمكننا مناقشتها حول المستقبل.. |
Penso no futuro, Raymond. | Open Subtitles | أنا أفكر حول المستقبل (رايموند) |
Uma conversa intensa acerca do futuro e tu desapareces da minha vista. | Open Subtitles | في نقاش واحد مكثف حول المستقبل, ثم تختفين عني |
Agarras-te ao passado, mas o jazz é acerca do futuro! | Open Subtitles | أنت تتشبّث بالماضي، ولكن الجاز يتحدّث حول المستقبل. |
Mas a minha nostalgia e preocupação com o futuro se esvaíram lentamente. | Open Subtitles | لكن حنيني الى الوطن و قلقي حول المستقبل بدأ يخفت تدريجيا |
Ele contou-me sobre o futuro, sobre o apocalipse, e o terror de um mundo governado por máquinas. | Open Subtitles | , أخبرني حول المستقبل , حول المحرقة والرعب الناشيء عن عالم تحكمُه الآلات |
Não se pode recuar no tempo e obter informações sobre o futuro. | Open Subtitles | لا يمكنك العودة وتعطي لنفسك معلومات حول المستقبل. |
Deviam ser eleições sobre o futuro. | Open Subtitles | كان يُفترض أن تكون هذه انتخابات حول المستقبل |
Esse será o desafio dos intelectuais, e de todos nós, interessados em pensar sobre o futuro. | TED | سيكون ذلك تحدياً للعلماء ، وجميعنا ضالعون في التفكير حول المستقبل . |
Se forem tecnologicamente avançadas, e essas ideias sobre o futuro da exploração espacial forem correctas... | Open Subtitles | وعلى إفتراض أنّ هم أكثر متقدّم تقنيا من أنّنا، وإذا أفكارك الخاصة حول المستقبل إستكشاف فضاء صحيح، ثمّ - |
- Será que pensas no futuro... - Eu não penso no futuro. | Open Subtitles | -إذا كنت قد فكرت حول المستقبل ... |
Sabes, a única coisa que retirei da minha lesão é que... em dias como este... não te preocupes com o futuro ou com o passado. | Open Subtitles | أتعلم أن هناك شيئاً واحداً تعلمته من إصابتي ، هو أنه في أيامٍ مثل هذه بأن لاتقلق حول المستقبل أو الماضي |