"حول الموت" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre morrer
        
    • sobre a morte
        
    • sobre morte
        
    Não sabes nada sobre morrer. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء حول الموت
    Ele também disse qualquer coisa sobre morrer. Open Subtitles لقد ذكر شيا أيضا حول الموت
    Ultimamente tenho andado a pensar muito sobre morrer. Open Subtitles أفكر كثيراً حول الموت مؤخرا.
    O Alfred Fellig parece saber muito sobre a morte. Open Subtitles - ألفريد فيليج يبدو للمعرفة الكثير حول الموت.
    Já te tinha dito. Esta peça não é sobre namoros. É sobre a morte. Open Subtitles تحدثت معك قبل ذلك ، هذا ليس بشأن التأريخ ، إنه حول الموت.
    Uma conversa louca sobre morte, renascimento e coisas assim. Open Subtitles مُختلّ عقلي ينتحب حول الموت والإنبعاث وكلّ تلك الجلبة.
    É fácil romantizar sobre a morte de forma abstrata. Open Subtitles إنه من السهل أن تكون شهم حول الموت من الناحية النظرية
    Alguma vez partilhou consigo os seus pensamentos sobre a morte? Open Subtitles - إشترك في أفكاره حول الموت معك؟ نيتش ما كان يخشي الموت.
    Não é uma peça só sobre a morte. Open Subtitles وهي ليست مسرحية فقط حول الموت.
    Portanto, era essa conversa sobre a morte e a arquitetura que eu queria iniciar quando fiz a primeira exposição sobre o assunto em Veneza, em junho, a que chamei "Morte em Veneza". TED لذا فهذه المحادثة حول الموت وفن العمارة كانت ما وددت البدء به عندما قمت أول معرض لي بشأنهما في مدينة البندقية في شهر يونيه، واسمه "الموت في البندقية".
    A OBRA-PRIMA DE BERGMAN sobre a morte Open Subtitles "بيركمان) القطعة النادرة) حول الموت"
    Mais notícias sobre morte e sofrimento? Open Subtitles هل يوجد شيء حول الموت والتعاسة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus