"حول كم" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre como
        
    • o quanto
        
    Só estava a fazer uma piada, sobre como nunca nos conhecemos... Open Subtitles كنت أعمل نكتة هناك حول كم نحن لم نجتمع أبداً
    A Sydney falou-me sobre o Projecto Christmas, sobre como foi desenvolvido para identificar futuros espiões e agora você está preocupado porque pensa que os Russos poderão tê-lo usado para recrutar crianças americanas nos anos 80? Open Subtitles أعرف. سدني أخبرتني عن عيد الميلاد المشروع، حول كم هو طوّر لتمييز الجواسيس المستقبليين
    Se sentires que a estás a perder, conta-lhe uma história sobre como foi difícil viver lá no bairro. Open Subtitles اذا احسست انك سوف تخسرها أخبرها بعض القصص الحزينة حول كم هي الحياة صعبة
    Eu tinha esperança que tivesses tido uma visão, sobre como tudo isto terminará depressa. Open Subtitles كنت اتمنى ان يكون لديكِ رؤيه حول كم سيكون ذلك قريباً
    Tentei explicar este ponto que é o quanto as cidades são valiosas, que são mais valiosas do que custam. TED حاولت شرح هذه النقطة حول كم هي قيمة تلك المدن, كم هي قيمة اكثر بكثير من تكاليف انشائها.
    Mas aprendi qualquer coisa sobre como podemos deixar o medo dominar-nos. Open Subtitles لكنّي تعلّمت شيء حول كم نحن يمكن أن نترك خوف يقف في طريق.
    Se tens alguma pergunta sobre como funciona tudo. Open Subtitles نعم، أنت لربّما يكون له بعض الأسئلة... حول كم هي كلّ الأعمال.
    Quero ouvir mais sobre como as coisas estão bem. Open Subtitles " أريد أن أسمع المزيد حول كم أنت سعيد مع " بام
    Provavelmente, estás a questionar-te da razão pela qual não consegues conversar com os teus amiguinhos sobre como amas várias coisas. Open Subtitles من المحتمل أنكِ تتساءلين.. لماذا لا تستطيعين الدردشة مع أصدقائك.. حول كم هو المقدار الذي "تحبين" فيه الأشياء المختلفة
    O que ela sabe sobre como funciona. Open Subtitles الذي تعرف حول كم يعمل.
    Ela ia a correr e dizia aos meus pais e escrevia neste pequeno bloco de notas dela, o quanto me odiava. Open Subtitles هي ركضت، تخبر أبويّ وتكتب في مفكرتها الصغيره تعرفى، حول كم كرهتني صحيح
    Era eu, a ouvi-lo sem parar sobre o quanto ela era corajosa, o quanto ela era incrível. Open Subtitles كنت أنا من يستمع إليه يتحدث ويتحدث حول كم كانت شجاعة ومذهلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus