- Acho que tens razão. - Sobre o quê? | Open Subtitles | أعتقد بأنك على حق - حول ماذا ؟ |
- Sobre o quê? | Open Subtitles | حول ماذا ؟ |
Estamos a meio de uma operação. do que se trata? | Open Subtitles | نحن في خضمّ عمليةٍ هنا حول ماذا يدور الأمر؟ |
- Quero falar contigo. - Sobre quê? | Open Subtitles | أريد التحدث معك حول ماذا ؟ |
Outra escolha Em relação a quê? | Open Subtitles | لم يكن لديك خيار آخر حول ماذا ؟ |
Mais alguma questão sobre o que aconteceu com o Elliot? | Open Subtitles | هل لديك أسئلة أخرى؟ حول ماذا حدث لـ إليوت؟ |
- Sobre o quê? | Open Subtitles | حول ماذا ؟ |
- Sobre o quê? | Open Subtitles | حول ماذا ؟ |
- Sobre o quê? | Open Subtitles | حول ماذا ؟ |
- Sobre o quê? | Open Subtitles | - حول ماذا ؟ |
Nós não temos ideia do que, a ver nos vai fazer. | Open Subtitles | ليست لدينا أي فكرة حول ماذا سيحصل لنا عند رؤيتها |
Se pensarmos no que isso significa, é muito mais do que construir apenas um website giro. | TED | واذا فكرتم حول ماذا يعني هذا، هذا يعني أكثر بكثير من بناء موقع جميل. |
- Menti-te. - Sobre quê? | Open Subtitles | لقد كذبت عليك يا زوس حول ماذا |
- Em relação a quê? | Open Subtitles | ضمير ؟ .. حول ماذا ؟ |
Já pensaste sobre o que farás da próxima vez? | Open Subtitles | هل فكرتِ حول ماذا ستفعلين في المرّة القادمة؟ |
Está a pensar Em quê Sr. Grissom? | Open Subtitles | حول ماذا تفكر سيد غريسوم؟ |
- Disse que estavam a discutir. - Acerca do quê? | Open Subtitles | قال بأنّهم كانوا يتجادلون - حول ماذا ؟ |
Sem lutas familiares estúpidas, sem discussões para ver quem fica Com o quê ou quem faz o quê. | Open Subtitles | من دون أي قتال بين أفراد عائلة غبية ولا شجارات غبية حول ماذا سيرثون |
Mas temos de ser sinceros com o que se esta a passar. | Open Subtitles | وَصلنَا إلى نَكُنْ صادقون حول ماذا يجري. |
- Para quê? | Open Subtitles | حول ماذا ؟ |
- De quê? | Open Subtitles | حول ماذا ؟ |