Passei a noite a responder, sobre onde podias estar. | Open Subtitles | أمضيتُ الامسية أجيب عن الأسئلة حول مكان تواجدك |
Ou só conversavam sobre onde iam jantar e quem iria lavar a roupa? | Open Subtitles | أم أنّكما اكتفيتما فقط بالحديث حول مكان تناولكما العشاء ومَن عليه القيام بالغسيل؟ |
Tem alguma informação que nos possa dar sobre onde encontrá-la? | Open Subtitles | ألديكِ أيّ معلومات يُمكنكِ تقديها لنا حول مكان إيجادنا لها؟ |
Se precisares. Tenho algumas ideias de onde elas podem estar. | Open Subtitles | إذا كنتَ بحاجة إليه، فلديّ بعض الأفكار حول مكان توجّهما |
Quem tiver alguma informação sobre o paradeiro de Cody Martin ou do seu raptor, é favor... | Open Subtitles | اذا كان لديك اي معلومات حول مكان كودي مارتن... اوالذياختطفه,ارجوك... |
Se ela tivesse dito a verdade, logo, acerca do paradeiro do Sr. Spector, então poderíamos tê-lo investigado com mais atenção e, se calhar, a Rose Stagg não teria passado pelo calvário que passou. | Open Subtitles | إن كانت قد أخبرتنا بالحقيقة منذ البداية حول مكان "سبيكتور" ربما حققنا في أمره أكثر، وربما جنبنا "روز ستاغ" ما عانته. |
Estamos a espera que algum deles saiba onde é que ela está. | Open Subtitles | في شقّة بيج دال نتمنّى أحدهم لديه فكرة حول مكان تواجدها |
Então, por que me mentiu sobre o seu paradeiro na terça-feira? | Open Subtitles | إذن، لمَ كذبت عليّ حول مكان وجودك يوم الثلاثاء الماضي؟ |
Agora entendem porque é que sei que o Corpo de Fuzileiros está a mentir-me sobre onde ele morreu? | Open Subtitles | هل تفهم الآن لماذا أعرف أن جندي البحرية كذب عليّ حول مكان وفاته ؟ |
Preciso de te perguntar sobre onde estiveste ontem à noite. | Open Subtitles | بعض الأسئلة حول مكان تواجدك البارحة وبالذات ليلتها |
O Xi Hai Ching mentiu sobre onde esteve ontem à noite? | Open Subtitles | اذا شي هاي تشينغ كان يكذب حول مكان تواجده اليلة الماضية |
Não nos mentes sobre onde estás. | Open Subtitles | أنتِ لا تكذبين علينا حول مكان وجودك. |
Mark, o pai. Muito rápido a mentir sobre onde estava. | Open Subtitles | الأب، (مارك)، لقد كذب حول مكان وجوده ليلة الجريمة |
"sobre onde estou com o Presidente," | Open Subtitles | حول مكان وقوفي لمنصب الرئاسة |
Vou ligar deste mesmo telemóvel para dar os detalhes de onde faremos a troca. | Open Subtitles | لك 24 ساعة سوف اتصل بك على هذا الهاتف للحصول على تفاصيل حول مكان التبادل |
Sim, mas caíste nesta história de onde ele esteve estes 7 anos? | Open Subtitles | أجل، لكن هل تُصدّق قصّته حول مكان تواجده خلال السبع سنوات الأخيرة؟ |
Espero que estejas a ter uma agradável e bela manhã, porque enquanto tu não podes ser encontrada, por aqui, existem dúvidas sobre o paradeiro de um tal Mr. | Open Subtitles | -آمل أن يكون صباحك ممتعاً فريثما لا يمكن إيجادك بمكان، يجري تحقيق هنا حول مكان (آندرو بلاونر) |
Se alguém que conheçam se encaixar na descrição, ou se têm alguma informação sobre o paradeiro de Hunter Olson, por favor liguem para o FBI no número... | Open Subtitles | إن كنتم تعرفون أحدًا يناسب هذه الأوصاف أو كان لديكم أيّ معلوات حول مكان (هنتر اولسن) يُرجى الإتصال بالمباحث الفدرالية على الرقم المباشر... |
O que lhes posso dizer acerca do paradeiro do Brian? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول لهم حول مكان براين؟ |
Não me perguntes onde é o debate, porque eu não vou. | Open Subtitles | توقف عن سؤالي حول مكان النقاش, .لأني لست ذاهب |
Ele coloca informações falsas sobre o seu paradeiro, ele finge leads, utiliza duplos. | Open Subtitles | ويضع بها معلومات كاذبة حول مكان وجوده، انه يؤدي مزيفة، وقال انه يعمل الزوجي. |