"حياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Subs
        
    • tímido
        
    • modéstia
        
    • decência
        
    • vergonha nenhuma
        
    • vergonha de
        
    • desavergonhadamente
        
    ...Tec Subs... " SHAMELESS " - S02E11 Open Subtitles (مسلسل (بلا حياء (الموسم الثاني (الحلقة الحادية عشر
    A ilusão é muito rapidamente destruída por aquele primeiro tímido: Open Subtitles هذا الوهم يحطم بسرعة بواسطة أول حياء
    Ele não tem sido tímido. Open Subtitles وحتى الآن، وقال انه تحدث دون أي حياء.
    (Música) ♫ Ela foi preservada pela modéstia da religião ♫ ♫ Ela foi adornada pela luz do Corão ♫ Shereen El Feki: O 4Shbab é conhecido como a MTV Islâmica. TED (موسيقى) ♫تم الحفاظ عليها عبر حياء الدين♫ ♫ كانت تتزين بنور القرآن ♫ شيرين الفقي: للشباب يسمى ب "أم تي في" الإسلامي.
    É uma falsa modéstia. Open Subtitles إنّه حياء مزيّف.
    Vocês não têm vergonha, ou alguma decência? Open Subtitles ألا يوجد لديكم حياء ؟ ألا يوجد لديكم احتشام ؟
    Boa ideia! E não há vergonha nenhuma nisso. Open Subtitles أنت محق ، و بالمناسبة ، لا حياء في ذلك
    Tenho vergonha, vergonha de não ter agido mais depressa para poupar o sofrimento de muitos, evitar as mortes e poupar a dor aos que, como tu, perderam pessoas amadas. Open Subtitles لدي حياء حياء لأنني لم اتصرف عاجلا لانقاذ الكثير من آلامهم
    O Sr. Conde recebeu boas notícias e aproveitei-me desavergonhadamente. Open Subtitles حصل سيادته على أخبار جيدة, واستفدت من الفرصة بلا حياء
    O Bukes, ele é um pouco tímido. Open Subtitles (بيوكس) ، إنه... إنه ذو حياء نوعا ما
    E não há modéstia na doença, tampouco. Open Subtitles وليس هناك حياء فيما يخص المرض
    O caso é na verdade segundo a seção 354 ofensa da decência de uma mulher. Open Subtitles التهم الفعلية التي يمكن تقديمها هي القسم 354 "خدش حياء امرأة"
    Ela não tem nenhuma decência? Open Subtitles ألا حياء لديها؟
    Meu Deus, não tem vergonha nenhuma. Open Subtitles -ربّاه، لا حياء عندك!
    Porque não tens vergonha de mostrar que não és um atleta. Open Subtitles لا، للطريقِ أنت كُنْتَ بلا حياء
    Aquele que namoriscou desavergonhadamente comigo? Open Subtitles الفتى الذي يغازلني بقلة حياء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus