Vai para casa, Layla. Faz a vida miserável ao mercador. | Open Subtitles | إذهبي إلى البيت، ليلى إجعلي حياةَ تاجرِ الخراف بائسةَ |
Algumas pessoas que vão prender, não respeitam a vida humana. | Open Subtitles | بَعْض الناسِ الذين نقبض عليهم لا يحترمْون حياةَ الإنسانيةَ |
Lee nunca arriscaria a vida de sua filha. | Open Subtitles | لي لَم يفعل أي شئ يعرض حياةَ ابنتك للخطر |
Mas o David dizia que uma vida sem riscos não era uma vida. | Open Subtitles | لكنّ ديفيد قال أن حياةً بلاخطر مثل لا حياةَ على الإطلاق |
Eu posso ser saudável, rico e sábio, mas como eles dizem, " não há vida...sem esposa". | Open Subtitles | أنا قَدْ أكُون حكيمَ وغنيَ وصحّيَ، لكن كما يَقُولونَ، "لا حياةَ... بدونزوجةِ". |
Querida, desculpa, mas a vida do Capitão estava em perigo. | Open Subtitles | حبيبتي، أَنا آسفُ لكن حياةَ النّقيبِ كَانَت في خطرِ |
Então vais querer dar-nos o que queremos... e salvar a vida do teu amigo. | Open Subtitles | جيد, إذن أعطنا مانريده وأُنقذُ حياةَ صديقِكِ |
Posso entender isso, mas estou a facilitar-te a vida Vê as crianças por exemplo. | Open Subtitles | لكني أُبسّطُ حياةَ لَك خُذْ الأطفالَ، على سبيل المثال |
Pôs em perigo a vida de tantas pessoas por causa duma bolsa | Open Subtitles | عرّضتَ للخطر حياةَ العديد من الناسِ من اجل حقيبة صَغيرة. |
Bem, filho, já sabes como é a vida de oficial militar. | Open Subtitles | حَسناً،إبنى ، أنت تَعْرفُ حياةَ طفل الرجل العسكري. |
Pessoas boas e decentes a viverem a sua vida de forma produtiva. | Open Subtitles | ناس مُحْتَرمون جيدون يَعِيشونَ حياةَ مُنْتِجةَ. |
A não ser que a Donna tenha uma vida dupla, eu penso que esta brutalidade era para o Opie. | Open Subtitles | مالم تكن " دونا " تعيش حياةَ مزدوجة أعتقد بأن الوحشية كانت مقصودة لـ " أوبي " |
Construímos uma vida juntos, e é uma vida muito boa que eu quero continuar a ter. | Open Subtitles | لقد بنينا حياةَ معاَ وكانت حياةَ طيبة أريد استكمالها |
Eras maduro o suficiente para me fazeres ver uma vida além do muro de Berlim, uma vida contigo. | Open Subtitles | كنت هاوياَ ما يكفي لجعلي على مرأى الحياة أبعد من الحائط حياةَ معك |
# Não há vida | Open Subtitles | # لا حياةَ |
# Não há vida | Open Subtitles | # لا حياةَ |
# Não há vida | Open Subtitles | # لا حياةَ |
Como posso pôr a vida do meu filho à frente da de tantos outros? | Open Subtitles | كيف أفضّلُ حياةَ ابني على حياةِ آخرين كثيرين؟ |