Uma coisa é certa, quero que ela tenha uma vida melhor. | Open Subtitles | بعض التوجيه بالتأكيد انا اريدها ان تحصل على حياة افضل |
vieram do campo, à procura de uma vida melhor, e simplesmente não podem pagar uma habitação normal. | Open Subtitles | جاؤوا من القرى بحثا عن حياة افضل ولايستطيعون العيش بمساكن عادية |
Ele não sentiu que lhe podia dar tudo aquilo que você precisava, e que teria uma vida melhor sem ele. | Open Subtitles | واضاف انه لم يشعر بأنه قادر على ان يقدم لك ما انت بحاجة اليه وأنك ستحصلين على حياة افضل من دونه |
Mas, felizmente para ti, ela é uma falsa lesada, e vai abandonar-te para ter uma vida melhor com algum estúpido como ela que finge estar todo marado. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ بالنسبة لك فهى محطمةغير حقيقية و ستتركك و يكون لديها حياة افضل مع مغفل مثلها و الذى يتظاهر بانه مضطرب تماما |
O dinheiro não compra apenas uma vida melhor, comida melhor, carros melhores e cricas melhores. | Open Subtitles | المال لا يشتري لك حياة افضل و حسب و طعام أفضل و سيارات أفضل و جنس أفضل |
Queria provar aos meus sogros que eu era um sucesso, a dar ao meu menino Idrissa uma vida melhor que a minha. | Open Subtitles | لقد اردت ان ابرهن بأنني ناجح لأوفر لأبني ادريسا حياة افضل من حياتي |
Vieram à procura de uma vida melhor, e encontraram-na. | Open Subtitles | لقد جاؤا هنا من اجل حياة افضل ولقد وجدوها |
Pensámos que vos podíamos providenciar uma vida melhor que a nossa. | Open Subtitles | شعرت بانكم تستحقون حياة افضل من التي عشناها |
Obviamente nada de bom pode vir de nós... .. fora disto e para uma vida melhor. | Open Subtitles | بالتأكيد لا شئ جيد يمكنه ان يأتى من.. اخراجنا من هذه الحياة و ادخالنا فى حياة افضل |
Fiquei cada vez mais interessado, como uma espécie de voyeur, na razão por que as pessoas gastam estas quantidades absurdas de dinheiro, não só em vinho mas em muitas outras coisas. Viverão uma vida melhor do que a minha? | TED | لقد أصبحت بشكل متزايد ، نوعا ما مهووسا بالسؤال انتم تعلمون ، لماذا ينفق الناس هذه المبالغ المهولة من المال ليس على النبيذ فقط وإنما على الكثير من الأشياء وهل يعيشون حياة افضل مني؟ |
O dinheiro não apenas compra uma vida melhor. | Open Subtitles | المال لا يشتري لك حياة افضل و حسب |
E é uma vida melhor para ti e para todos com quem te importas. | Open Subtitles | وهي حياة افضل لك ولكل شخص تهتم به |
E é uma vida melhor para ti e para todos com quem te importas. | Open Subtitles | وهي حياة افضل لك ولكل شخص تهتم به |
Espero que lhe dê uma vida melhor. | Open Subtitles | اتمنى من ان هذا يسضمن لها حياة افضل |
A tinta nas paredes não alimentava crianças, nem cuidava dos doentes, nem educava os ignorantes, mas deu esperança e luz, e ajudou as pessoas a verem que poderia haver uma maneira diferente de fazer as coisas, um espírito diferente, uma sensação diferente para as nossas vidas, e que se trouxessemos esta energia e esperança às nossas políticas, poderíamos construir uma vida melhor uns para os outros, e para o nosso país. | TED | الطلاء على الجدران لم يطعم الأطفال و لم يعالج المرضى أو يعلم الجاهل و لكنه جلب الأمل و النور و ساعد الناس لترى انه هناك طرق أخرى لعمل الأشياء، روح مختلفة، إحساس مختلف في حياتنا و أننا إذا جلبنا نفس الأمل و الطاقة للسياسة، يمكننا أن نبني حياة افضل لبعضنا البعض و للبلاد |
Mas devias ter tido uma vida melhor. | Open Subtitles | ولكن يجب ان يكون لك حياة افضل |
Não consigo imaginar vida melhor. | Open Subtitles | لا أتخيل حياة افضل |
Deviam poder ter uma vida melhor. | Open Subtitles | يجب ان تكون لهم حياة افضل |