"حياة الجريمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • vida do crime
        
    • vida de crime
        
    Aprendem da pior maneira que não têm estômago para a vida do crime. Open Subtitles فهم يتعلمون بالطريقة الصعبة أنهم لا يملكون الجرأة لدخول حياة الجريمة.
    Neste programa vamos às escolas e tentamos assustar os miúdos para os afastar da vida do crime. Open Subtitles لا، البرنامج الذي أتحدث عنه هو أن نذهب إلى المدارس ونحاول إخافة الأطفال لنبعدهم عن حياة الجريمة
    Ele só conheceu a vida do crime. É incapaz de mudar. O tempo fora prova isso. Open Subtitles لم يعرف إلا حياة الجريمة ولا يستطيع التغيّر، سجنه أثبت ذلك
    Você, o exemplo trágico de uma vida de crime. Open Subtitles قصة مع الأخلاقية لذلك. أنت، المثال المأساوي من حياة الجريمة.
    Eu estava satisfeita a seguir-te numa vida de crime, à espera do dia em que seríamos companheiras de cela. Open Subtitles كنتُ أتبعكِ بمرح ٍ إلى حياة الجريمة وأنا أتطلع بشوق ٍ إلى اليوم الذي سنصبح فيه شركاء في زنزانة واحدة
    O traficante de drogas mais famoso no hemisfério norte, e eu vivi uma vida de crime. Open Subtitles تاجر مخدرات الأكثر سوأً للسمعة في نصف الكرة الشمالي. لقد عشت حياة الجريمة.
    E a condessa. Nunca foi capaz de se afastar por completo da vida do crime. Open Subtitles وانت يا كونتيسة, لا تستطيعى ابدا ان تفطمى نفسك عن حياة الجريمة ؟
    O Frank já estava na vida do crime e, sendo um romântico, ele queria alguém para dividir a vida. Open Subtitles فرانك) كان يعيش حياة الجريمة) ولأنه رومانسي أراد من تشاركه حياته
    Eu escolhi uma vida de crime numa cidade onde este não existe. Open Subtitles اخترت حياة الجريمة في بلدة تخلو من الجريمة
    Escolhi uma vida de crime numa cidade onde não há nenhum. Open Subtitles اخترت حياة الجريمة في بلدة تخلو من الجريمة
    "Arrependo-me pela minha vida de crime. Open Subtitles أنا نادم على حياة الجريمة التي عشتها
    - Promete que a tua vida de crime acabou. Open Subtitles عدني بأنك أنتهيت من حياة الجريمة ؟
    Faz a vida de crime soar a muito nobre. Open Subtitles -ولكن لن أدعها تسقط بدون قتال . -أنت تجعل حياة الجريمة نبيلة للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus