"حياة المرأة" - Traduction Arabe en Portugais

    • vida da mulher
        
    • a vida das mulheres
        
    • vida de uma mulher
        
    E no entanto, apesar de tanta genialidade, não conseguiste salvar a vida da mulher que amavas. Open Subtitles و بعد كل هذا الذكاء لم تستطع إنقاذ حياة المرأة التي أحببتها
    Agora estás a foder a minha vida e a vida da mulher que amo mais do que te amei a ti. Open Subtitles و الآن أنت تعبثين بحياتي و حياة المرأة التي أحب أكثر مما أحببتك في ما مضى.
    Para salvar a vida da mulher que amava. Open Subtitles لأنقد حياة المرأة التي أحببت
    Não é ter uma vagina que complica a vida das mulheres. TED ليس امتلاك المهبل هو ما يجعل حياة المرأة أصعب
    Mais, fiquei muito interessada, à medida que me confrontava com os meus próprios dilemas e questões pessoais, fiquei imersa no estudo da Revolução Islâmica como, de facto, ela tinha transformado incrivelmente a vida das mulheres iranianas. TED أكثر من ذلك ، أصبحت مهتمة جدا، عندما كنت أواجه معضلاتي الشخصية والأسئلة ، أصبحت مغمورة في دراسة للثورة الإسلامية -- كيف، في الواقع ، انها حولت بشكل لايصدق حياة المرأة الإيرانية.
    infâmia do se poderia nomear, aos olhos de quem, a vida de uma mulher, que digo eu, de uma mulher? Open Subtitles بالنسبة لهم، حياة المرأة لاتأخذ أهمية أكثر من ذبابة.
    Não é a vida da mulher, Fisher. Só o corpo. Open Subtitles ليست حياة المرأة يا (فيشر) بل جسدها فقط
    Que a vida de uma mulher vale mais que a de um homem? Open Subtitles حياة المرأة لها قيمة أكثر من حياة الرجل؟
    Há uma altura na vida de uma mulher em que ela tem de dar o próximo passo. Open Subtitles يأتي وقت في حياة المرأة تدرك فيه بأنها تريد أن تأخذ الخطوة التالية
    Há homens que passaram pela vida de uma mulher e que a estragaram para sempre. O Joe Morelli fez-me isto. Open Subtitles بعض الرجال يأتون في حياة المرأة ويدمرها إلى الأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus