"حياة الناس الذين" - Traduction Arabe en Portugais

    • a vida das pessoas
        
    Sei que mudaram a vida das pessoas que ali viviam, mas também mudaram a imagem que os nova-iorquinos tinham da sua cidade. TED أنا أعلم أنها غيرت حياة الناس الذين يعيشون هناك، لكنها أيضا تغير الصورة الكاملة لسكان نيويورك من مدينتهم.
    Costuma tentar mudar a vida das pessoas, meia-hora depois de as conhecer? Open Subtitles هل تحاول دائما تغيير حياة الناس الذين تعرفت عليهم للتو؟
    De vez em quando oiço dizer: "Ok, concordo consigo mas a tecnologia "continua a ser uma ferramenta para o mundo rico. "O que está a acontecer é que essas ferramentas digitais "não estão a melhorar a vida das pessoas na base da pirâmide." TED وقد سمعت في أحد المرات من يقول : "حسنا، سأمنحك ذلك ولكن تظل التقنية مجرد أداة للعالم الغني وما لا يحدث هو أن هذه الأدوات الرقمية لا تقوم بتطوير حياة الناس الذين في القاع"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus