| O que era uma velha corrente enferrujada comparado com uma vida humana? | Open Subtitles | اضطهاد السوفيت اليهود كيف يمكن المقارنة بين حياة بشرية وسلسلة صدئة؟ |
| uma vida humana... a câmara mais pequena do mundo tamanho real gravada numa complexa cadeia de câmaras ocultas, transmitida em directo sem ser editado 24 horas por dia, | Open Subtitles | ونما معه الفنيين حياة بشرية كاملة مسجلة بالعديد من الكاميرات |
| Também tentei viver uma vida humana. | Open Subtitles | لقد حاولت عيش حياة بشرية من قبل حاولت ذلك منذ مئة عام |
| Em homenagem às vidas humanas que se sacrificaram para nos salvar. | Open Subtitles | لنتذكر كل حياة بشرية تم التضحية بها من أجل إنقاذنا |
| Nesse tempo, 100 mil milhões de vidas humanas começaram e acabaram. | Open Subtitles | وخلال ذلك الوقت، مائة بليون حياة بشرية... قد مرت ببدايات ونهايات. |
| Não pela vida de uma humana insignificante. | Open Subtitles | ليس من أجل حياة بشرية غير مُهمة |
| Eu só não entendo porque salvarias uma vida humana. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم ، لماذا تقوم بإنقاذ حياة بشرية ؟ |
| Que podes dar-lhe uma vida. uma vida humana. | Open Subtitles | ولكن يمكنك أن تعطيها حياة، حياة بشرية. |
| Não és o único que tinha uma vida humana. | Open Subtitles | ليس الشخص الوحيد الذي لديه حياة بشرية |
| Isto é uma vida humana, Srta. Roberts. | Open Subtitles | " إنها حياة بشرية آنسة " روبرتس |
| É uma vida humana. | Open Subtitles | إنها حياة بشرية! |
| Então se o Dreyfuss procura a vida eterna, a Pedra irá drenar o poder da vida de outros humanos. | Open Subtitles | "درايفوس"، أذا نشد الخلود، فأن الحجر سيأخذ حياة بشرية بالمقابل |
| Tirei a vida de alguém. | Open Subtitles | لقد انتزعتُ حياة بشرية |