E... Começamos uma nova vida no Havai. - Adeus, Moe. | Open Subtitles | ثمّ نشعل الكبريت و نَبْدأُ حياة جديدة في هاواي. |
Me mostrou uma nova vida. Me fez esquecer todas essas besteiras. | Open Subtitles | لقد ارتني حياة جديدة ساعدتني في نسيان كل تلك المهاترات |
Era prisioneira da vida do marido. Livra-se dele, começa de novo... | Open Subtitles | لقد كانت أسيرة لحياة زوجها ستتخلّص منه وتبدأ حياة جديدة |
Dão-me a hipótese de sair em liberdade, de recomeçar noutro lugar. | Open Subtitles | يمنحونني فرصة إخلاء سبيلي لبدء حياة جديدة في مكان آخر |
Esta gente dar-lhe-à uma vida nova, um novo trabalho. Tudo. | Open Subtitles | هؤلاء القوم سيمنحونك حياة جديدة ووظيفة جديدة, وكل شئ |
Aposto que foi óptimo poder começar do zero... onde ninguém sabe o teu nome e onde podes... fazer o que tu quiseres e com quem quiseres. | Open Subtitles | اراهن انه شيء جميل ان تبدأ حياة جديدة حيث لا احد يعرف اسمك ويمكنك ان تفعل اي شيء تريده مع اي شخص تريد |
outra vida salva por acção de rapariga com rapariga. | Open Subtitles | وتنجو حياة جديدة بفضل المعاشرةِ بين فتاتين |
Claro, a policia diz que mulheres novas fogem para começar novas vidas. | Open Subtitles | بالطبع ، الشرطة قالت أن النساء الصغيرات ترحل في كل الأوقات لبدء حياة جديدة |
Pense nisto como uma hipótese de construir uma nova vida. | Open Subtitles | فكّري في الأمر وكأنه فرصة لبناء حياة جديدة تماماً |
e criar uma nova vida com o intuito de sobreviver. | Open Subtitles | وبدأ حياة جديدة من أجل البقاء على قيد الحياة. |
Gostava de procurar casas e começar uma nova vida. Desculpe. | Open Subtitles | أتمنى انني أبحث عن بيوت وأن أبدأ حياة جديدة |
E isso pode invalidar a lista... Force uma morte... para começar de novo... | Open Subtitles | لكنك تستطيع التفكير أن تجبر الموت لكي يبدأ حياة جديدة |
É uma hipótese de começar de novo. Vamos fazer isto. | Open Subtitles | فكر بالأمر بطريقة اخرى, حيث ستكون فرصة لتبدأ بداية حياة جديدة, لنقم بالأمر |
Se queres vender a quinta, começamos de novo. | Open Subtitles | إنّ أردتَ أنّ تبيع المزرعة، فسنبدأ حياة جديدة. |
uma vida nova espera-o nas colónias extraterrestres. A possibilidade de recomeçar num paraíso de oportunidades e aventuras. | Open Subtitles | حياة جديدة تنتظرك فى المستعمرات العالمية للبدء من جديد فى الأرض الفرص الذهبية والمغامرة |
uma vida nova espera-o nas colónias extraterrestres. A possibilidade de recomeçar num paraíso de oportunidades e aventuras. | Open Subtitles | حياة جديدة تنتظرك فى المستعمرات العالمية للبدء من جديد فى الأرض الفرص الذهبية والمغامرة |
Explique-lhes que se deixou disso e que quer recomeçar a sua vida. | Open Subtitles | لم لا تشرح لهم بانك خرجت لبدأ حياة جديدة |
Quando ele me puxou para fora,_BAR_deu-me uma vida nova. | Open Subtitles | عندما أخرجني من الماء، كتبت لي حياة جديدة |
E um dia, resolvi começar uma vida nova na África do Sul. | Open Subtitles | وفي أحد الأيام قررت أن أبدأ حياة جديدة في جنوب أفريقيا |
Eu meio que esperava começar do zero com esse nosso novo irmão. | Open Subtitles | لقد كنت آمل في حياة جديدة مع هذه الاخ المشترك الجديد |
Com o dinheiro que nos derem, começaremos outra vida. | Open Subtitles | بالأموال التي نجمعها سنبدأ حياة جديدة |
Deram-te um novo nome e rosto, uma nova vida. | Open Subtitles | لقد أعطوك اسم جديد، وجه جديد, حياة جديدة. |
Vivemos entre a população. Construímos novas vidas para nós. | Open Subtitles | عشنا بين السكان، وحققنا لأنفسنا حياة جديدة |
Podemos fazer coisas como criar novas formas de vida. | TED | نستطيع القيام بمثل بأمور كخلق أشكال حياة جديدة |