Após uma carreira passada a fazer coisas más por boas razões, torna-se difícil saber onde se situa o nosso limite. | Open Subtitles | بعد حياة مهنية قضيتها في القيام بأشياء سيئة لأسباب وجيهة فإنه من الصعب القول بالضبط اين ستكون الحدود |
É isso? Não tenho uma carreira, senhor. Tenho um trabalho. | Open Subtitles | ليس لدي حياة مهنية يا سيدي إن لدي مهمة |
Todos temos coisas, e eu tenho uma carreira e tenho uma vida, sabe? | Open Subtitles | جميعا نعانى مشاكل ولدى حياة مهنية وحياة خاصة اتفهميننى ؟ |
- Tem toda a carreira pela frente. | Open Subtitles | أتعلمين ، أنت لديك حياة مهنية كاملة أمامك. |
Vais ter... Vais ter uma grande carreira. Só que... | Open Subtitles | ستكون لك حياة مهنية رائعة الأمر وما فيه... |
Pensa bem nisto. Tens uma carreira pela frente. | Open Subtitles | فكري بما تفعلينه، لديكِ حياة مهنية طويلة أمامكِ. |
- Ela teve uma carreira longa. | Open Subtitles | ما هذا؟ لديها حياة مهنية طويلة |
Tem uma carreira muito cheia. | Open Subtitles | لديك حياة مهنية مليئة بالأحداث |
O Burke não teria uma carreira consistente se não fosses tu. | Open Subtitles | -*أجل، حبك ملأني* -لم يكن لتوجد حياة مهنية لـ(بورك) لولاكِ |
Não tenho uma carreira, senhor. Tenho um trabalho. | Open Subtitles | ليس لدي حياة مهنية يا سيدي إن لدي مهمة |
Que a impediste de ter uma carreira? | Open Subtitles | أحبطت حياتها المهنية? أي حياة مهنية? |
Uma educação, um emprego, uma carreira. | Open Subtitles | {\pos(192,215)} تعليم، عمل، حياة مهنية. |
Mais curta do que aquilo que esperava mas, tenho uma longa carreira pela frente. | Open Subtitles | أقصر مما تأملت، لكن ما زال أمامي حياة مهنية طويلة. |
Bem, ela dizia ser uma jornalista independente, mas nunca fez grande carreira com isso. | Open Subtitles | هي تسمّي نفسها صحفية مستقلة لكن، لم تصنع أبدا لنفسها حياة مهنية |