"حياة مهنية" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma carreira
        
    • carreira pela
        
    • grande carreira
        
    Após uma carreira passada a fazer coisas más por boas razões, torna-se difícil saber onde se situa o nosso limite. Open Subtitles بعد حياة مهنية قضيتها في القيام بأشياء سيئة لأسباب وجيهة فإنه من الصعب القول بالضبط اين ستكون الحدود
    É isso? Não tenho uma carreira, senhor. Tenho um trabalho. Open Subtitles ليس لدي حياة مهنية يا سيدي إن لدي مهمة
    Todos temos coisas, e eu tenho uma carreira e tenho uma vida, sabe? Open Subtitles جميعا نعانى مشاكل ولدى حياة مهنية وحياة خاصة اتفهميننى ؟
    - Tem toda a carreira pela frente. Open Subtitles أتعلمين ، أنت لديك حياة مهنية كاملة أمامك.
    Vais ter... Vais ter uma grande carreira. Só que... Open Subtitles ستكون لك حياة مهنية رائعة الأمر وما فيه...
    Pensa bem nisto. Tens uma carreira pela frente. Open Subtitles فكري بما تفعلينه، لديكِ حياة مهنية طويلة أمامكِ.
    - Ela teve uma carreira longa. Open Subtitles ما هذا؟ لديها حياة مهنية طويلة
    Tem uma carreira muito cheia. Open Subtitles لديك حياة مهنية مليئة بالأحداث
    O Burke não teria uma carreira consistente se não fosses tu. Open Subtitles -*أجل، حبك ملأني* -لم يكن لتوجد حياة مهنية لـ(بورك) لولاكِ
    Não tenho uma carreira, senhor. Tenho um trabalho. Open Subtitles ليس لدي حياة مهنية يا سيدي إن لدي مهمة
    Que a impediste de ter uma carreira? Open Subtitles أحبطت حياتها المهنية? أي حياة مهنية?
    Uma educação, um emprego, uma carreira. Open Subtitles {\pos(192,215)} تعليم، عمل، حياة مهنية.
    Mais curta do que aquilo que esperava mas, tenho uma longa carreira pela frente. Open Subtitles أقصر مما تأملت، لكن ما زال أمامي حياة مهنية طويلة.
    Bem, ela dizia ser uma jornalista independente, mas nunca fez grande carreira com isso. Open Subtitles هي تسمّي نفسها صحفية مستقلة لكن، لم تصنع أبدا لنفسها حياة مهنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus