"حياتك بدون" - Traduction Arabe en Portugais

    • tua vida sem
        
    • sua vida sem
        
    Cuidar daquelas crianças vai mostrar-te como é trabalhar o resto da tua vida sem diploma. Open Subtitles العمل مع أولئك القتية سيمنحكِ ذوقاً جيد لما سيكون العمل طيلة حياتك بدون مدرسة
    Agora ela pensa nisso todos os dias, coisa que não fizeste, enquanto vivias a tua vida sem sequer pensar sobre ela. Open Subtitles والآن تفكر بالموضوع كل يوم ما لم تفعله بينما تعيش حياتك بدون أن تفكر بها
    Tu estás a tentar lembrar-te da tua vida sem vampiros. Open Subtitles إنّك تحاولين تذكّر حياتك بدون مصّاصي دماء.
    Você preferiria estar morto ou viver o resto da sua vida sem a sua amada? Open Subtitles هل تحب ان تكون ميتاً او تقضي بقية حياتك بدون شريك روحك ؟
    O que é típico nestas situações, como por exemplo no tremor essencial, é a incapacidade de beber ou comer cereais ou sopa sem derramar tudo sobre si mesmo, ou escrever de modo legível para que outros entendam, e ser realmente independente na sua vida sem ajuda de terceiros. TED أعراض هذه الأمراض، كالهزة سبيل المثال، هو عدم القدرة على الشرب أو أكل الحبوب أو الحساء دون إراقة كل شيء عليك، أو الكتابة بشكل مقروء حتى يتمكن الناس من فهمها، وأن تكون مستقلا تماما في حياتك بدون مساعدة من الآخرين.
    Queres passar os próximos 60 anos da tua vida... sem nunca ter experimentado sexo? Open Subtitles أتريد قضاء الستون سنة القادمة من حياتك... بدون تجربة الجنس؟
    O que seria da tua vida sem as pessoas a torcer por ti? Open Subtitles كيف ستكون حياتك بدون أناس يُشجعونك ؟
    Sou cortado da tua vida sem qualquer explicação? Open Subtitles انا تم قطعى من حياتك بدون اى تفسيرات ؟
    Sou cortado da tua vida sem qualquer explicação? Open Subtitles هل أخرجتيني من حياتك بدون أي تفسير؟
    No final do dia, Katie, tens de te questionar se consegues imaginar a tua vida sem aquela pessoa. Open Subtitles في نهاية المطاف يا (كايت) يجب عليك أن تسأل نفسك هل بإمكانك تخيل حياتك بدون هذا الشخص ؟
    Mas o que é a tua vida sem um filho? Open Subtitles لكن ماذا عن حياتك بدون طفل ؟
    Vais passar o resto da tua vida sem o Chuck. Open Subtitles (سوف تمضين بقية حياتك بدون (تشاك
    Pode viver a sua vida sem limitações. Open Subtitles تستطيع عيش حياتك بدون أي قيد
    Viveu a sua vida sem prazer. Open Subtitles لقد عشت طيلة حياتك بدون متعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus