Ele nunca fez nada parecido como isto em toda a sua vida. | Open Subtitles | فهو لم يقم بشيء .مثل هذا في حياته كلها من قبل |
Uma vez trabalhei para um velhote que me disse... que tinha passado toda a sua vida a pensar na sua carreira e no trabalho. | Open Subtitles | عملت لدى رجل عجوز مرّة، وقد أخبرني أنه قضى حياته كلها يفكر في مهنته |
Durante toda a sua vida, o homem foi movido pelo ódio que tinha ao pai. | Open Subtitles | كان الرجل مدفوعة حياته كلها من كراهية والده. |
Toda a vida dele, a família, estarias a pôr tudo isso em risco. | Open Subtitles | حياته كلها وعائلته سوف تضعين كل ذلك فى خطر انت |
Ponce de Leon procurou a vida inteira pela fonte da juventude. | Open Subtitles | بونس دي ليون بحث طوال حياته كلها عن نافورة الحياة |
Tem a vida toda á sua frente, nem uma ideia de mim. | Open Subtitles | لقد حصل على حياته كلها أمامه، وأنا لست حتى بريق في عينه. |
Está bem... quem sabe um pobre treinador de futebol se mude para cá, com uma namorada sexualmente confusa e tu possas apresentar uma das tuas amigas caçadoras, e ela possa seduzir a namorada e a vida dele possa desmoronar-se. | Open Subtitles | من يعرف، ربما يسكن هنا مغفل مسكين مع رفيقته المشوشة جنسيّاً حيث بإمكانك أن تعرفيها على إحدى صديقاتك المفترسات... فتقوم هي بإغوائها ثم تنهار حياته كلها |
toda a sua vida foi arruinada, mas ele ainda consegue rir. | Open Subtitles | اجل , بالنسبة له كانت حياته كلها قد تدمرت اجل كان يضحك على الامر |
toda a sua vida foi atraída para uma espiral de números sem sentido. | Open Subtitles | حياته كلها تقلصت لدوامة من الأرقام العديمة المعنى |
Ele tinha 13 filhos, mas esses mentiram-lhe durante toda a sua vida. | Open Subtitles | كان لديه 13 طفلا ، ولكن حياته كلها طويلة كانوا يكذبون عليه. |
O Orion passou toda a sua vida à procura de uma mulher que não queria ser encontrada. | Open Subtitles | اريون قضى حياته كلها يبحث عن امرأة لا يريد ان يجدها |
É como se toda a sua vida fosse encenada. | Open Subtitles | انها مثل حياته كلها ما هو الا تلفيق |
Esteve na estrada toda a sua vida. | Open Subtitles | لابد انه قضى حياته كلها مسافراً |
Mentiste na Commonwealth porque és um Caçador... que tem procurado uma coisa Toda a vida. | Open Subtitles | أنت كذبت في الكومنولث لأنك صياد يبحث عن شيء واحد حياته كلها |
Um atleta radical, poderia treinar durante Toda a vida só para tentar uma das provações. | Open Subtitles | ممارس الرياضات القصوى يمكنه أن يتدرب في حياته كلها فقط كي يحاول فعل واحدة من هذه الاختبارات |
Ele mentiu em relação a Toda a vida dele. | Open Subtitles | لم يكن ليكذب فيما يخص حياته كلها |
Ele passou a vida inteira atrás daquele filho da mãe de olhos amarelos. | Open Subtitles | أقصد ، أنه قضى حياته كلها يطارد هذا اللعين ذا العيون الصفراء |
Vou controlar as minhas finanças para te poder sustentar daqui a oito meses, depois de desperdiçares o que o pai amealhou a vida inteira. | Open Subtitles | حسنا, لما لا أجد طريقة لإدارة أموالي لكي أدعمك بها بعد ثمانية أشهر بعدما تنفق ما استغرق من والدي حياته كلها في جنيه |
Ele não identifica com eles. Ele viveu a vida inteira no estrangeiro. | Open Subtitles | لا تقترن هويته معهم لقد عاش حياته كلها خارج البلاد |
Erik Turnbow, de Olympia, em Washington, poupou a vida toda para visitar a famosa zebra de Abbey Road, em Londres. | Open Subtitles | إيريك من أولومبيا واشنطن وفّر حياته كلها حتى يمكنه زيارة ستوديوهات أبي رود في لندن |
Está bem... quem sabe um pobre treinador de futebol se mude para cá, com uma namorada sexualmente confusa e tu possas apresentar uma das tuas amigas caçadoras, e ela possa seduzir a namorada e a vida dele possa desmoronar-se. | Open Subtitles | من يعرف، ربما يسكن هنا مغفل مسكين مع رفيقته المشوشة جنسيّاً حيث بإمكانك أن تعرفيها على إحدى صديقاتك المفترسات... فتقوم هي بإغوائها ثم تنهار حياته كلها |
Dewey Cox precisa pensar sobre sua vida inteira antes de tocar. | Open Subtitles | ديوي كوكس يحتاج ليفكر عن حياته كلها قبل ان يغني |