Amanhã de manhã, tenho a maior conference call da minha carreira, mas depois disso sou todo teu. | Open Subtitles | غدا صباحا لدى أهم مؤتمر فى حياتى المهنية بأكملها ولكن بعد ذلك أنا ملكك تماما |
Agora, estou a dez minutos de fechar o maior caso da minha carreira. Vens? | Open Subtitles | من إغلاق أهم قضية فى حياتى المهنية هل ستأتين ؟ |
Vou ser anfitriã do evento mais importante da minha carreira. | Open Subtitles | اسمع ,يجب على استضافة اهم حدث فى حياتى المهنية الليلة. |
Mas, vou fazer um aborto, porque eu não quero uma criança... nesta fase da minha carreira. | Open Subtitles | فى هذه المرحلة من حياتى المهنية ماذا تقولين يا سونيا؟ هذا حبنا. |
Óptimo. Cá está. Este é o guião que vai salvar a minha carreira. | Open Subtitles | أهو, هوه ده النص اللى هينقذ حياتى المهنية |
Passei a minha carreira a enfiar tretas nas cabeças das pessoas. | Open Subtitles | قضيت كل حياتى المهنية كلها أحتوى الناس بالأحاديث البالية |
Nunca acontecera em minha carreira. | Open Subtitles | لم يحدث أبداً فى حياتى المهنية |
Mesmo no dia mais importante da minha carreira. | Open Subtitles | حتى فى أهم يوم فى حياتى المهنية |
O maior equívoco da minha carreira... já se foi... | Open Subtitles | أكبر خطأ فى حياتى المهنية الأن انمحت |
- Digo, perco toda a minha carreira. | Open Subtitles | أقصد سأخسر حياتى المهنية بأسرها |
Se os outros polícia descobrem, a minha carreira termina antes de começar. | Open Subtitles | لو عرف رجال الشرطة الأخرون ذلك ...ستنتهى حياتى المهنية قبل أن تبدأ |
- Ele montou tudo, para reavivar a minha carreira em decadência. | Open Subtitles | -دبر لكل شيء ... لكى ينعش حياتى المهنية الضعيفة |
A minha carreira foi-se! | Open Subtitles | إنها حياتى المهنية أيضا! |