Mas não posso e é a minha vida e eu vivo-a; | Open Subtitles | لكن لا يمكننى, و هذه هى حياتى و أنا أتعامل معها |
O Kevin salvou a minha vida, e as vidas de todos os outros 4400 depois do programa do governo do inbidor nos ter quase matado. | Open Subtitles | لقد انقذ كيفين حياتى و حياة باقى الـ4400 الآخرين بعد برنامج الحكومة , منع قتلنا جميعا |
Oh, e hora de sacudir a minha vida e libertar "Nova Bonnie" para o mundo. | Open Subtitles | إنه وقت هز حياتى و إطلاق عنان بوني الجديدة للعالم |
Não falo com ele há dois anos, e ele escolhe o momento perfeito para entrar na minha vida e estragar tudo. | Open Subtitles | لا أتحدث معه منذ عامان و مازال يختار أفضل الأوقات ليظهر فى حياتى و يفسدها |
Não posso colocar a minha vida e o meu país em semelhante risco. | Open Subtitles | لا استطيع ان اضع حياتى و دولتى فى مثل هذا الخطر |
Disse que eu tinha uma hipótese de fazer algo bom com a minha vida e ele não queria que eu desperdiçasse. | Open Subtitles | قال أن لدى فرصة لأفعل الخير فى حياتى و لم يكن يريد أن يرأنى و أن أفسدها |
Ameaçou a minha vida e deixou isto. | Open Subtitles | لقد قام بتهديد حياتى و ترك هذه |
Não faças com que manche a minha vida e a de Chimene com o teu sangue. | Open Subtitles | لا تجعلنى اوصم حياتى و حياة شيمين بدمك |
Eu fiz algo da minha vida, e o Jack não fez. | Open Subtitles | أنا حقت شيئاً فى حياتى و (جاك) لم يحقق شيئاً |
Eu não tenho mãe para o resto da minha vida e ela pensa que aquela palavrinha compensa isso? | Open Subtitles | ليس لدى ام لبقية حياتى ...... و هى تظن ان تلك الكلمتان الصغيرتان |
Entrei por esta porta para partilhar com a minha mulher o que vai ser um dos melhores cinco dias da minha vida, e ela olha para mim e diz-me que jà não quer viver comigo! | Open Subtitles | وجئت الى البيت لأحتفل مع زوجتى.. ... باليوم الذى من المفترض ان يكون واحد من أفضل خمسة ايام فى حياتى , و تنظر الى وتقول... ... انها لا تريد العيش معى بعد الأن |
Salvaste a minha vida e a do meu novo hospedeiro. | Open Subtitles | لقد أنقذتم حياتى و حياة مضيفى |
Emoldurei isto por ter salvo a minha vida, e para me lembrar que algo do Doyle ficou no nosso escritório. | Open Subtitles | و هذه كان تصورى لإنقاذ حياتى و كتذكير, شيء من (دويل) هنا فى مكتبنا |
É um absurdo. Aqui está minha vida e meu amor. | Open Subtitles | هذا سخيف هنا حياتى و حبى |