Eu moro perto desta casa, e pensei como a poderia tornar um espaço mais agradável para meu bairro, e também pensei em algo que mudou a minha vida para sempre. | TED | أنا أعيش بالقرب من هذا المنزل، وفكرت بخصوص كيفية جعله مساحة أجمل لجواري، وقد فكرت كذلك في شيء غير حياتي إلى الأبد. |
Em junho de 2010, a Internet mudou a minha vida para sempre. | TED | في يونيو 2010، غيّرت الإنترنت حياتي إلى الأبد. |
Então, há 22 anos, tratei de um caso que mudou a minha vida para sempre. | Open Subtitles | ثم قبل 22 سنه مضت استلمت قضية غيرت مجرى حياتي إلى الأبد |
"E depois aconteceu aquilo que mudará para sempre a minha vida." | Open Subtitles | وبعد ذلك حدث، الشيء الذي غيّر حياتي إلى الأبد." |
É difícil acreditar que quando hoje passares daquela porta para fora, estarás também a sair da minha vida para sempre. | Open Subtitles | من الصعب الإعتقاد عندما تخرج من ذلك الباب اليوم ، أنت ستخرجين من حياتي إلى الأبد |
Foi quando a sociedade secreta chamada Conselho me encontrou e mudou a minha vida para sempre. | Open Subtitles | ذلك عندما جمعية سرية دعيت بالمجلس وجدوني وغيروا حياتي إلى الأبد. |
A qualquer momento iria receber um e-mail, que podia mudar a minha vida para sempre e a melhor parte era que não estava assustada. | Open Subtitles | قد يغيّر حياتي إلى الأبد. والأمر الرائع في ذلك؟ |
Não me perguntem o que foi, pois apenas durou uma fracção de segundo, mas foi o suficiente para mudar a minha vida para sempre. | Open Subtitles | لا تسألني ما كان عليه... لأنه حدث فقط لجزء من الثانية. ولكن ذلك كان كافيا لتغيير حياتي إلى الأبد. |
Não sabia que aquele dia iria mudar a minha vida para sempre. | Open Subtitles | "لم أعلم أنّ ذلك اليوم سيغيّر حياتي إلى الأبد" |
Aquele dia, aquele dia mudou a minha vida... para sempre. | Open Subtitles | في ذلك اليوم" "تبدّلت حياتي إلى الأبد |
Sua amizade, Lucretia, mudou para sempre a minha vida. | Open Subtitles | صداقتكِ يا (لوكريشيا) غيرت حياتي إلى الأبد |
Senti o toque da sua mão no meu ombro por uns instantes... depois foi-se embora... saiu da minha vida para sempre. | Open Subtitles | شعرت بلمسة يده على كتفي للحظة وبعد ذلك ابتعد... بعيداً عن حياتي إلى الأبد |
E está fora da minha vida para sempre. | Open Subtitles | وخارج حياتي إلى الأبد. |
- É que... Eu odeio que, agora o Simon vai ser parte da minha vida para sempre. | Open Subtitles | أكره أن (سايمون) سوف يظلّ جزءاً من حياتي إلى الأبد |