"حياتي القديمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • minha antiga vida
        
    • minha vida antiga
        
    • a minha velha vida
        
    • a minha vida
        
    • minha vida de
        
    Com tudo o que aprendi e que ele me tem mostrado, a minha antiga vida parece muito distante. Open Subtitles بعد كل ما علّمني إياه، تبدو حياتي القديمة بعيدة عنّي.
    Nate, não posso voltar à minha antiga vida e não tenho hipóteses de começar uma nova com o meu nome nas manchetes. Open Subtitles ..نايت، لا أستطيع أن أعود إلى حياتي القديمة وليس لدي فرصة أن أبدأ من جديد . إذا كان اسمي في عناوين الرئيسية للصحف
    E entregaria até ao último dólar para recuperar a minha antiga vida. Open Subtitles وسأستغنى عن أخر ما أملك كي أستعيد حياتي القديمة.
    Estou muito feliz em deixar a minha vida antiga para trás. Open Subtitles لـاـ يمكن أن أكون أكثر سعادة لترك حياتي القديمة ورائي.
    Tenho o meu corpo de volta mas nunca terei a minha velha vida de volta. Open Subtitles ,استعدت جسدي . ولكن لم استعد ابدا حياتي القديمة
    Quem me dera ter a minha vida de volta! Open Subtitles أتمنى أن تعود لي حياتي القديمة!
    Não através da perspectiva da minha antiga vida ou do FBI, mas através do meu próprio olhar. Open Subtitles ليس من خلال حياتي القديمة أو من خلال الفيدراليين ولكن من وجهتيّ أنا
    Se não fosse por ele, eu ainda tinha o meu trabalho, a minha antiga vida. Open Subtitles , إذا لم يكن لهذا الرجل , مازلت أملك عملي حياتي القديمة
    Só quero estalar os dedos e recuperar a minha antiga vida. Open Subtitles أنا فقط أريد أن يقدح أصابعي والحصول على حياتي القديمة الى الوراء.
    Não podes bater à minha porta e querer que depois enfrente a minha antiga vida de novo. Open Subtitles لا يمكننك أن تطرق بابي في دقيقة وتتوقع مني ان اواجه حياتي القديمة في الدقيقة التالية
    É como se a minha antiga vida fosse uma prisão, para a qual tenho de voltar. Open Subtitles وكأن حياتي القديمة كانت سجناً يجب أن أعود له
    - Fartei-me de me preocupar que a minha antiga vida se pudesse cruzar com a nova. Open Subtitles حسنا، بنهاية المطاف تعبت من القلق بأن حياتي القديمة سوف تلحقني للجديده
    Só quero voltar à minha antiga vida, está bem? Open Subtitles ‫أريد فقط أن أعود إلى حياتي القديمة ، حسنا؟
    O dia de hoje começou tão bem. É como se a minha antiga vida tivesse voltado. Open Subtitles بدأ اليوم بشكل جيد كما لو أن حياتي القديمة عادت
    Podia viver como um fracasso na minha antiga vida. Open Subtitles أمكنني أن أتعايش مع كوني إخفاقًا في حياتي القديمة.
    É por isso que eu atravessei o planeta para fugir da minha antiga vida. Open Subtitles و لهذا أنا في منتصف العالم بعيدا عن حياتي القديمة
    Eu não me esqueci da minha antiga vida. Open Subtitles لان نلعب دور السيد والسيده مكماهون لم اتناسى حياتي القديمة بشكل تام
    Sempre que quero relembrar a minha vida antiga, recorro ao seu trabalho. Open Subtitles كلما أرغب في تذوّق حياتي القديمة البشعة أقرأ أعمالك
    Não posso viver a minha velha vida com os meus velhos amigos. Open Subtitles ما أمكنني عيش حياتي القديمة مع أصدقائي القدماء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus