Olha, o Sid entrou na minha vida quando eu era ninguém. | Open Subtitles | إنظري. سِد دخل في حياتي عندما كنت أنا لا شئ |
Houve uma altura na minha vida quando tudo parecia perfeito. | TED | كانت هناك فترةٌ من حياتي عندما كان كل شيء يبدوا مثالياً. |
Foi o dia mais feliz da minha vida, quando o Tomin foi seleccionado para ser urrone. | Open Subtitles | كان اليوم الأكثر سعادة في حياتي عندما تومن إختر لكي يكون أوررون |
Os Centauros salvaram-me a vida quando mais ninguém conseguiu. | Open Subtitles | السنتارز أنقذوا حياتي عندما لم يستطع أحد غيرهم |
Mas eu venci o vício e mudou-me a vida quando eu comecei a visualizar. | Open Subtitles | لكنني تغلّبتُ على الإدمان ، وغيّرتُ حياتي عندما بدأ يصبح لديّ وسيلة للعيش |
Quando tu e eu nos conhecemos... era como,se de repente, havia esta parte de minha vida onde eu não tinha que me estar a esconder ou a lutar ou qualquer outra coisa, excepto... tentar ganhar a vida e divertir-me com a minha melhor amiga. | Open Subtitles | عندما بدئنا انا وانتِ بالتسكع كانت , كما ان كل المفاجأت تلك جزء من حياتي عندما لم يتوجب علي الإختباء او القتال |
já viste a minha vida, quando tiver uma overdose, não será uma grande perda. | Open Subtitles | لقد رأيت حياتي عندما اتناول جرعه زائده لن تكون خساره كبيره |
Deve ter sido o melhor dia da minha vida, quando chegaste lá, à procura de emprego. | Open Subtitles | ربما هذا أفضل يوم في حياتي عندما دخلتِ تبحثين عن عمل |
Normalmente, na minha vida, quando as coisas parecem boas demais para serem verdade, é porque o são. | Open Subtitles | غالباً في حياتي , عندما تبدو الأشياء أنها حقيقية , فهذا لأنها حقيقية فعلاً |
Salvaste a minha vida quando eu não queria ser salvo. | Open Subtitles | انا انقذت حياتي عندما لم اكن أريد انقاذها |
Surgiste na minha vida quando eu precisava de inspiração divina. | Open Subtitles | لقد ظهرت في حياتي عندما كنت فعلا محتاج للالهام السماوي |
Saiu da minha vida quando tinha 10 anos. | Open Subtitles | لسنوات لقد خرج من حياتي عندما كنت في العاشرة |
Eu conhecia-a quando ela era boa. Ela salvou a minha vida quando eu era pequena. | Open Subtitles | أعرفها حين كانت طيّبة و قد أنقذَتْ حياتي عندما كنتُ صغيرة |
Salvou-me a vida quando eu tinha nove anos. Só estou viva por causa dele. | Open Subtitles | هو انقذ حياتي عندما كنت بالتاسعه وبسببه انا على قيد الحياة |
Tu salvaste-me a vida quando Nova Iorque ardeu. | Open Subtitles | أنتم أنقذتم حياتي عندما نيويورك أحترقت |
Salvaste-me a vida quando Nova Iorque ardeu. | Open Subtitles | أنقذتم حياتي عندما نيويورك أحرقت |
Condescendentes, mas tu entraste para a equipa, colocaste-te em perigo e salvaste-me a vida quando o Mark me raptou. | Open Subtitles | التنازل، و لكنك كنت لاعبا في الفريق وضعت نفسك في خطر (و أنقذت حياتي عندما إختطفني (مارك كولينز |
No momento exacto da minha vida onde tudo que era belo se desmanchava e ninguém precisava de mim, conheci o Tom. | Open Subtitles | في كل لحظة من حياتي عندما كل شيء جميل يسقط ولم يحتاجني أيّ أحد، تعرفت بـ (توم). |