"حياتي وحياة" - Traduction Arabe en Portugais

    • a minha vida e a
        
    • com a minha vida e
        
    Uma rapariga que eu não conhecia mudou a minha vida e a vida de milhares de pessoas. TED فتاة لم أقابلها من قبل غيرت حياتي وحياة الآلاف من الأشخاص.
    Salvou a minha vida e a da minha filha. Para mim, basta. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي وحياة ابنتي، وهذا يكفي لي
    Tem a decência de o deixar e enfrenta o facto de que envenenaste a minha vida e a dos meus filhos, e provavelmente a vida do John com o teu egoísmo. Open Subtitles أمتلكي الاخلاق الكافيه واتركيه وواجهي حقيقة انك سممتي حياتي وحياة اطفالي وربما حياة جون ايضاً, مع أنانيتك هذه
    Este movimento mudou a minha vida e a de tantos outros, TED هذا النشاط غيّر حياتي وحياة العديد.
    Durante os últimos cinco anos, com a minha vida e da minha família sob ameaça, Open Subtitles خلال الخمس سنوات الفائتة وتحت تهديد حياتي وحياة أفراد أسرتي...
    Acaba com a minha vida e com a do teu filho. Open Subtitles اسلبني حياتي وحياة طفلك!
    Salvou a minha vida, e a da Krissy, também. Open Subtitles عفواً لا، لقد أنقذت حياتي وحياة (كريسي) أيضاً
    Porque queres tirar a minha vida e a do meu filho? Open Subtitles لما تودين أخذ حياتي وحياة طفلي ؟
    Tenho tido uns sonhos, a minha vida e a vida da Zoe original, tudo misturado. Open Subtitles لقد كان لدي هذه الأحلام حياتي وحياة (زوي) الأصلية جميعها اختلطت
    Salvaste a minha vida e a do Milo. Open Subtitles أوكسانا )ألغت المهمة) (لقد أنقذت حياتي وحياة (مايلو
    a minha vida e a vida dos que me rodeiam. Open Subtitles حياتي وحياة الآخرين من حولي
    Estragaste a minha vida e a vida da minha família. Open Subtitles لقد دمرت حياتي وحياة عائلتي
    Tens a minha vida e a do pequeno Esteban nas tuas mãos. Open Subtitles حياتي وحياة (إستيبان) بين يديك
    Estás a colocar a minha vida e a do Harold em perigo. Open Subtitles إنّك تعرّض حياتي وحياة (هارولد) للخطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus