O consumo e a posse de drogas é ilegal em quase todos os países. | TED | الان استخدام المخدرات او حيازتها غير قانوني تقريباً في كل البلاد. |
E, agora, sou culpada de posse. Posso ir presa, a menos que testemunhe contra ti. | Open Subtitles | وأصبحت الآن مجرمة بسبب حيازتها سأدخل للسجن، ما لم أشهد ضدّك |
Aqui, ela e o chefe discutem a venda de um "pacote" na posse dela. | Open Subtitles | هاهى ورئيسها يتناقشون عن بيع حقيبة في حيازتها |
Ela tinha provas irrefutáveis - o implante metálico - na posse dela. | Open Subtitles | لأن كان عندها الدليل الصعب والشديد الإنتقاد... ذلك الزرع المعدني في حيازتها. |
Ela rastreou-os durante anos com todas a agências atrás dela, finalmente apanharam-na e só a conseguiram apanhar por posse de armas. | Open Subtitles | تعقّبتْهم لسنوات و كلّ وكالات القوى الأمنيّة تلاحقها و عندما أمسكوها في النهاية، كلّ ما استطاعوه هو إلصاق تهمة حيازتها على الأسلحة |
Então, posse de estupefacientes com intenção de traficar. | Open Subtitles | اذن حيازتها والرغبة بتوزيعها |
posse, tráfico, conspiração para distribuição... | Open Subtitles | حيازتها والإتّجار بها، تآمر لتوزيعها... |