Eu tenho uma coisa na minha posse, e existem pessoas lá fora que a querem. | Open Subtitles | , لدي شيئا ما في حيازتي . والناس في الخارج يريدونها |
Ou tenho na minha posse esse envelope misterioso que contém sabe Deus que lixo? | Open Subtitles | أو أنّ في حيازتي ذلك المظروف و الذي يعلم الرب وحده ما يكون؟ |
Ou tenho na minha posse esse envelope misterioso que contém sabe Deus que lixo? | Open Subtitles | أو أنّ في حيازتي ذلك المظروف و الذي يعلم الرب وحده ما يكون؟ |
Eles vão voltar-me a prender por estar na posse de arma. | Open Subtitles | سوف يعيدوني إلى السجن بسبب حيازتي سلاح ناري |
"Não. "Não tenho explicação "para a posse desses objetos, senhor agente." | Open Subtitles | "لا,ليس لدي أي تفسير حيال حيازتي هذه الأغراض يا حضرة الضابط" |
Até que o Buda de Jade volte à minha posse, a senhora, e a sua causa, não receberão qualquer tipo de apoio militar. | Open Subtitles | حتى يعود الـ(جايد بوذا) في حيازتي أنت وقضيتك لن تستلم أي مساعده من الجيش البريطاني |
Eu tenho uma coisa na minha posse. | Open Subtitles | . لدي شيئا ما في حيازتي |
Eu tenho uma coisa na minha posse. | Open Subtitles | لدي شيئا ما في حيازتي |
Estava na posse de cocaína, anfetaminas, amil nitrato, poppers, quando fui detido? | Open Subtitles | لقد كان في حيازتي كوكايين و أمفيتامينات أمايل نيترات التي كانت تُدعى (بوبرس) في وقت القبض عليّ |
Bonnie, sei que não te resta muito tempo, mas estava na esperança que reconsiderasses, agora que eu tenho algo em minha posse pelo qual podes estar disposta a lutar. | Open Subtitles | (بوني)، أعلم أن لحظاتك معدودة، لكنّي آمل أن تعيدي النظر بما أن في حيازتي شيء قد تودّين النضال في سبيله. |