"حيث أريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • onde quero
        
    • onde preciso
        
    • onde quiser
        
    • onde eu quiser
        
    • onde tenho de
        
    Portanto, a não ser que planeie raptar-me e prender-me contra a minha vontade, eu vou para onde quero. Open Subtitles لذا ما لم تخطط أنت على إختطافي وإحتجازي رغماً عن إرادتي... أنا سأذهب إلى حيث أريد...
    - Não quero que me libertes. Estou exactamente onde quero. Open Subtitles لا أريد أن يطلق سراحي فأنا حيث أريد أن أكون بالضبط
    Isso não é o mundo, onde quero criar meus três filhos. Open Subtitles هذه ليس العالم حيث أريد لتربية أطفالي الثلاثة فيه
    Estou onde preciso estar, a fazer exactamente o que quero fazer. Open Subtitles أنا بالضبط حيث أريد أن أكون أفعل بالضبط ما أريد أن أفعل
    Acho que talvez saiba para onde preciso ir agora, também. Open Subtitles أظن أنني أعرف حيث أريد أن أذهب الآن
    É um país livre. Posso ir para onde quiser. Open Subtitles هذا بلد حر يمكنني الذهب حيث أريد
    O longo caminho de terra leva-me até onde eu quiser." Open Subtitles درب بني طويل يمتد أمامي يقودني إلى حيث أريد."
    Mais 500 mil quando estiver onde tenho de estar. Open Subtitles لكما 500 أخرى عندما أصل إلى حيث أريد
    Entrei no carro voluntariamente e tenho direito de sair se não me levarem onde quero ir. Open Subtitles لقد ركبتُ هذه السيّارة طوعاً، وسأخرج منها إذا لمْ تصطحبيني حيث أريد.
    O ar é bom à noite e posso fumar onde quero. Open Subtitles الهواء منعش في الليل وأستطيع التدخين حيث أريد
    Mas a verdade é, a 11º é onde quero estar. Open Subtitles لكن الحقيقة هي، الفرقة 11 هي حيث أريد أن أتواجد
    Falo línguas, vou onde quero, faço o que quero. Open Subtitles أتحدث لغات ، أذهب الى حيث أريد و أفعل ما أريد
    Usando este ponteiro, feito de marcas refletoras, posso indicar o ponto do espaço onde quero que o "quad" esteja a uma dada distância de mim. TED باستخدام هذا المؤشر، المصنوع من العلامات العاكسة، يمكن أن أشير إلى حيث أريد الرباعية أن تكون في الفضاء مسافة ثابتة بعيداً عني.
    Finalmente estou acertando onde quero. Open Subtitles أنا أخيرا أسدد الطابة إلى حيث أريد
    É, leva-me onde preciso ir. Open Subtitles إنها تأخذني حيث أريد
    - O Detective Fusco está aqui para me levar onde preciso ir. Open Subtitles المحقق (فوسكو) هنا كي يقلني حيث أريد الذهاب
    Estou onde preciso de estar. Open Subtitles أنا حيث أريد أن أكون
    Pá, eu vou para onde quiser. Open Subtitles انا أذهب حيث أريد يا رجل
    Venho-me onde quiser, James. Open Subtitles سأقذف حيث أريد "جيمس"
    Eu danço onde eu quiser, e com quem quiser. Open Subtitles أرقص حيث أريد ومع من أريد
    A casa de banho é onde eu quiser. Open Subtitles الحمام حيث أريد أنا
    O Clark ajuda-me a chegar onde tenho de ir. Open Subtitles كلارك يساعدني على الوصول إلى حيث أريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus