onde sou uma peça chave numa empresa de arquitetura de sucesso. | Open Subtitles | حيث أكون عضوًا رئيسيًا في شركة هندسة معمارية ناجحة جدا |
Está na hora de voltar à minha vida normal, onde sou um falhado discreto que não custa dinheiro aos outros e que conhece o seu lugar atrás deste maldito balcão, a fazer cappuccinos para este cretino! | Open Subtitles | لقد حان موعد عودتى إلى حياتى العادية حيث أكون فاشلا ولا أدين لأحد بأى أموال ومعرفة موقعه خلف هذه الطاولة |
- Tenho de ir para onde sou útil e temo que esse local já não seja Downton Abbey. | Open Subtitles | علي أن أذهب حيث أكون مفيدة وذلك المكان أخشى بأنه لم يعد الداون تاون |
Sam, tenho castigo, se a mãe perguntar, não lhe digas onde estou. | Open Subtitles | سام ، لدي حجز إذا أمي سألت، لاتخبرها حيث أكون |
Eu sei que vais dizer que não, e eu não quero estar numa posição onde estou contra ti. | Open Subtitles | أنا أعلم أنّك سترفضين و لا أريد أن أكون في وضعية حيث أكون أعارضك |
Vou só ficar aqui, onde estou protegida da... | Open Subtitles | سوف أبقى هنا ببساطة, حيث أكون آمنة من... |
Tenho que ir para onde sou útil. | Open Subtitles | يجب أن أتواجد حيث أكون ذات فائدة |
- Parece como de onde sou. - Sim e onde fica isso? | Open Subtitles | يبدو وكأنه من حيث أكون - حقاً ؟ |
onde sou uma velha senhora? | Open Subtitles | حيث أكون السيدة العجوز ؟ |
Mas aqui é onde estou. | Open Subtitles | ولكن هُنا حيث أكون |
onde estou sempre. | Open Subtitles | حيث أكون دائمًا. |