"حيث كل شئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Onde tudo é
        
    • onde tudo parece
        
    E se conseguissem encontrar novos mundos aqui mesmo na Terra, Onde tudo é possível? Open Subtitles ماذا لو أنك تستطيع أن تجد عوالم جديدة للغاية هنا على الأرض, حيث كل شئ ممكن ؟
    E se conseguíssemos encontrar novos mundos aqui na Terra, Onde tudo é possível? Open Subtitles ..ماذا لو وجدتعوالمكثيرةهناعلىالارض. حيث كل شئ ممكن؟
    E se conseguissem encontrar novos mundos aqui mesmo na Terra, Onde tudo é possível? Open Subtitles ماذا لو استطعنا أن نجد عوالم جديدة تماماً هنا على الأرض حيث كل شئ ممكن ؟
    Não acha que quando veio aqui pela primeira vez, veio porque esta é a capital Onde tudo é possível? Open Subtitles اتعتقد ذلك عندما جئت هنا اول مرة اتيت من اجل هذا العاصمة حيث كل شئ ممكن
    Aqui nos seus braços onde tudo parece claro Open Subtitles هنا بين ذراعيك حيث كل شئ يبدو نقى
    Aqui nos seus braços onde tudo parece claro Open Subtitles هنا بين ذراعيكى حيث كل شئ نقى
    Onde tudo é seguro, outra vez. Sossegado e caloroso. CAPÍTULO OITO "Sete minutos para a meia-noite" Open Subtitles حيث كل شئ آمن و هادئ و دافئ الفصل الثامن "سبع دقائق حتى منتصف الليل"
    Onde tudo é falso e feliz. Open Subtitles حيث كل شئ مزيف وملئ بالسعادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus