É em Lowell, Massachusetts, que... é a menos de 50 km de Boston, onde eu vivia há 5 anos. | Open Subtitles | - ماساتشوستس" وهو يبعد أقلّ مِنْ 30 ميلاً عن "بوسطن" حيث كنت أعيش قبل خمس سنوات |
Era onde eu vivia com o meu falecido marido. | Open Subtitles | إنه حيث كنت أعيش مع زوجي الراحل |
É onde eu vivia com a minha namorada, a Phoebe. | Open Subtitles | حيث كنت أعيش مع صديقتي (فيبي). |
ali, onde vivia. | Open Subtitles | أقصد هناك، حيث كنت أعيش. |
Em New Jersey, onde vivia. | Open Subtitles | في "نيو جيرسي"، حيث كنت أعيش |
Bem... No sítio onde eu morava era isso que os bombeiros faziam. | Open Subtitles | ,حيث كنت أعيش كانت هذه وظيفة رجال الإطفاء |
Depois de o comprar à Cheryl, ela descobriu onde eu morava e começou a aparecer por lá a querer comprar. | Open Subtitles | هكذا، بعد اشتريتها من شيريل، اكتشفت حيث كنت أعيش وأنها أبقت تظهر محاولة لشرائه. |
Mas, onde eu morava antes de vir para aqui ... | Open Subtitles | ولكن ، حيث كنت أعيش قبل جئت هنا ... |
onde eu morava Ela era fiel | Open Subtitles | "حيث كنت أعيش ، كان مخلصاً لي" |