"حيث يمكن للناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • onde as pessoas possam
        
    • onde as pessoas podiam
        
    Não existe nenhum lugar onde as pessoas possam ter sexo sem compromisso com vários parceiros? Open Subtitles أليس هـناك مكان حيث يمكن للناس ممارسة الحب بلا معنى مع شركاء مختلفين؟
    Fala de novo comigo como se me conhecesses em público, onde as pessoas possam ver, e o próximo som que ouvirás será o do teu pescoço a partir. Open Subtitles حسناً , سيد "بشكل أساسي" تحدث إليّ مرة أخرى وكأنكَتعرفني,وعلىالملأ... حيث يمكن للناس رؤيتي , والصوت التالي الذي ستسمعه هو صوت رقبتكَ وهيّ تُطقطق
    É uma vocação. Abria um lugar onde as pessoas podiam ir sem ser assaltadas. Open Subtitles أود فتح مكان حيث يمكن للناس أن يقصدوه من دون أن يُخدعوا
    Um lugar onde as pessoas podiam criar os filhos, sem medo de uma bala perdida. Open Subtitles مكان حيث يمكن للناس رفع أولادهم بدون خوف أو رصاصة طائشة
    E eu acho que uma das minhas partes preferidas do projecto não foi apenas fazer um video com lasers, mas também por ser de código aberto, e nós lançamo-lo como um projecto Google Code, onde as pessoas podiam fazer o download de uma série de dados e algum código de fonte para construírem a sua própria versão. TED وأعتقد أن واحد من الأجزاء المفضلة لدي في هذا المشروع ليس فقط تصوير الفيديو بالليزر، ولكننا أيضا جعله مفتوح المصدر، وأصدرناه كمشروع Google Code، حيث يمكن للناس تحميل حفنة من البيانات وبعض الشيفرات المصدرية لصنع نسختهم الخاصة منه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus