Alcmena chamou ao seu filho Hércules, que significa "a glória de Hera", mas isso não apaziguou a deusa. | Open Subtitles | أطلقت (ألكميني) على الفتى اسم (هرقل) والذي يعني "مجد حيرا" إلّا أنّ هذا فشل بتهدئة الآلهة |
Maria e José, Zeus e Hera, Nathaniel Hawthorne! | Open Subtitles | بحق "مريم" و"يوسف" و"زيوس" و"حيرا" و"ناثانيال هاوثورن"! |
Mas a rainha de Zeus, Hera, via aquele bastardo como um insulto, um lembrete vivo da infidelidade do seu marido. | Open Subtitles | لكنّ (حيرا) زوجة (زيوس) اعتبرت هذا اللقيط إهانة وذكرى حيّة عن خيانة زوجها |
Caso as completasse todas e sobrevivesse, Hera acederia a deixá-lo viver, por fim, em paz. | Open Subtitles | إذا أكملها كلّها ونجا ستقبل (حيرا) أنْ تتركه يعيش بسلام أخيراً |
Todos conhecem a lenda de como Hera procura destruir Hércules. | Open Subtitles | الجميع يعرفون الأسطورة عن سعي (حيرا) لقتل (هرقل) |
Tio... Hera. É impressionante. | Open Subtitles | عمّاه، إنّه تمثال (حيرا) هذا مذهل |
Hera é a deusa padroeira da Trácia. | Open Subtitles | (حيرا) هي الآلهة الحامية لـ"ثريس" |
Hércules tinha acabado os seus Trabalhos, mas Hera... | Open Subtitles | أتمّ (هرقل) مهامه وعاد لدياره لكنّ (حيرا)... |