Eu vou andar aqui pelo teu bairro esta noite. Não durmo muito. | Open Subtitles | قد أتواجد في حيك الليلة أنا لا أنام كثيراً |
Voltaste ao teu bairro mesmo antes da tua mãe te chamar para o jantar. | Open Subtitles | انت في حيك القديم أمك تنادي عليك للعشاء |
- Está bem, se é o teu bairro, sabes quem explodiu o snack-bar. | Open Subtitles | إذن هو حيك فأنت تعرف من قد فجر المقهى |
E como eu sei que este é o seu bairro... pensei que era melhor chamá-lo imediatamente. | Open Subtitles | وأعرف أن هذا هو حيك لذا رأيت أنه من الأفضل أن أطلبك |
Apetece-me perguntar-lhe se está um bonito dia no seu bairro. | Open Subtitles | انت تعلم, اود ان اسألك ان كان يومك جيدا في حيك |
Notariam... alguma coisa fora do lugar na sua vizinhança. | Open Subtitles | انها الطبيعة البشرية انت كنت لاحظت ايضا شيء خارج عن المألوف في حيك |
O teu bairro está encharcado... no sangue que derramei por ti. | Open Subtitles | إن حيك غارق بالدماء التي سكبتها من أجلك |
O teu bairro foi muito afetado. | Open Subtitles | أو الـ19. سمعت أن حيك تزلزل بشدة. |
Pois. Bem, é por isso que não iremos trabalhar no teu bairro. | Open Subtitles | نعم،ولهذا نحن لا نعمل في حيك |
O que disseste? - Wassa Wassa. Alguém que não vai ao teu bairro. | Open Subtitles | -أنت تعلم الشخص الذي لا يأتي إلى حيك |
Um homem chamado Rincon está escondido no teu bairro. | Open Subtitles | رجل يدعى رين كون يختبى في حيك |
Hoje... vou tomar o teu bairro. | Open Subtitles | اليوم سوف اخذ حيك |
Por isso ele não estava a caçar no teu bairro, ele estava... | Open Subtitles | إذاً هو لم يكن في حيك ليصطاد، كان... |
Podemos revistar a sua casa. E o seu bairro também. | Open Subtitles | لأنه بإمكاننا التحقق من منزلك و حيك السكني |
Nunca percebeu alguém diferente no seu bairro, caminhando ou dirigindo perto da casa com frequência? | Open Subtitles | هل لاحظت احدهم خارج عن المالوف في حيك ربما شخص يتمشى او يقود |
Já perdeu o seu bairro para um grupo de gente rica? | Open Subtitles | هل تركت حيك لمجموعة من الأثرياء؟ |
Posso vender a sua casa, foder-lhe o valor de mercado, encher o seu bairro de cavalos. | Open Subtitles | أستطيع بيع منزلك، أستطيع أن أخفض سعر "زيلو" التقديري. أستطيع إعادة استصلاح حيك ليصبح إسطبلاً للأحصنة. |
Convidaste todos os vizinhos que eu odiava para fazerem parte desta vigilia de vizinhança. | Open Subtitles | تهاني انت قمت بدعوة كل جار كنت اكره كي يكون جزءً من حراسة حيك |
Esta não é mais a tua vizinhança. | Open Subtitles | هذا لم يعد حيك بعد الأن |
Pensa nisto desta maneira: estarias a investir na vizinhança. | Open Subtitles | -فكر من منظور ... أنك ستستثمر في حيك القديم |
O Enoch anda estranho desde que fomos buscar o Jake. | Open Subtitles | لقد انزعج (إينوك) منذُ أن خرجنا للبحث عن (حيك) |
Nosso mundo é muito pequeno, e se viajas... para o outro lado do planeta, a probabilidade é muito alta, que irás encontrar alguém que mora mesmo abaixo da tua rua. | Open Subtitles | فإنه يوجد فرصة كبيرة بأن تلتقي بشخص يسكن في نفس حيك |