Imagine dizer ao seu irmão aquilo que queria dizer na altura mas não foi capaz. | Open Subtitles | تخيّلي أنّكِ تخبرين أخيكِ ما كنت تريدين قوله حينئذٍ ولكنّك لم تستطيعي. |
Se eu tivesse tomado uma decisão diferente na altura. | Open Subtitles | إن أنا اتخذت قرار مختلف حينئذٍ |
Devia ter seis ou sete anos na altura. | Open Subtitles | كانت في السادسه أو السابعه حينئذٍ. |
Se o abatermos nessa altura, haverá baixas em grande escala. | Open Subtitles | ولو أسقطناها حينئذٍ سنواجه العديد من الضحايا على الأرض |
Obviamente seria mais apropriado se o bebé tivesse nascido no Natal, não apenas inventado nessa altura. | Open Subtitles | وكانَ هذا سيكونُ أكثر ملاءمةً لو أنّ الطفلَ ولدَ ليلةَ الميلاد فلن يكونَ مجرّدَ اختراعٍ حينئذٍ |
Muito bem, então este segurança começa uma luta, e depois toda a gente se precipita para a porta? | Open Subtitles | حسناً , إذن هذا الحارس هم من بدأ الشجار حينئذٍ تدافع الجميع إلى الأبواب؟ |
Eu não sabia mais, na altura. | Open Subtitles | فلم أكن قد نضجت حينئذٍ |
- As pessoas na altura eram estúpidas. | Open Subtitles | -لقد كان الناس أغبياء حينئذٍ يا عزيزتى |
Mas agora sabemos uma coisa que, na altura, o Griff não sabia. | Open Subtitles | لكننا الآن نعرف أمراً لم يعرفه (غريف) حينئذٍ |
Ainda estavas grávida na altura. | Open Subtitles | كُنتِ لا تزالين حبلى حينئذٍ. |
Estavam todos loucos na altura. | Open Subtitles | -النّاس كانوا مخبولين قليلاً حينئذٍ |
- E na altura também não bebia. | Open Subtitles | -أنا لم أشرب حينئذٍ |
O Woody já bebia, na altura? | Open Subtitles | (هل كان ( وودي يشرب حينئذٍ |
nessa altura, eu tinha seis anos. | Open Subtitles | كان سنى 6 سنوات حينئذٍ |
- nessa altura virá o Seeker. | Open Subtitles | -لأنه حينئذٍ يجب أن يأتي الساعي |
E posso dar-te o dinheiro nessa altura. | Open Subtitles | وسأعطيك المال حينئذٍ |
nessa altura o Seeker nos salvará | Open Subtitles | "فالساعي حينئذٍ سينقذنا" |
nessa altura o Seeker faráo seuchamamento | Open Subtitles | "فالساعي حينئذٍ سيلبي نداءه" |
nessa altura o Seeker empunhará a sua espada | Open Subtitles | "فالساعي حينئذٍ سيشهر سيفه" |
A última coisa de que me lembro é de estar para empalar o teu irmão e depois tu agarrares-me. Só isso. | Open Subtitles | آخرماأتذكرهأنّيكنتعلىوشكتوتيدأخيك، حينئذٍ ، أمسكتَ بيّ أنتَ ، و هذا كل ما اتذكره. |
Repara, contrataste-me como perito em mentiras, e depois mentiste-me. Duplica-o. | Open Subtitles | أنظر , أنتَ إستئجرتني كخبير للكذب حينئذٍ ، كذبت عليّ .. |