Quando descobriu que ele ia entregar a pintura, ficou zangado. | Open Subtitles | كلاكما ستتشاركان الأرباح، لكن حينما اكتشفت أنّه كان سيهب تلك اللوحة، فإنّك غضبت قليلاً. |
Quando descobriu o que se estava a passar, contactou-me. | Open Subtitles | حينما اكتشفت ما يجري، قامت بالإتّصال بي |
A Bronwen ligou-me Quando descobriu o Goya, eu liguei ao Spinoza e ele tratou de tudo, incluindo esconder o quadro no seu Rolls. | Open Subtitles | نعم , برونوين اتصلت بي حينما اكتشفت لوحة الجويار وأن اتصلت بـ سبينوزا وهو قام بالترتيب لكل شيء متضمنا علي عملية تهريب اللوحة |
Mas pode imaginar a minha alegria quando descobri que o choque tinha duplicado permanentemente o meu intelecto. | Open Subtitles | ولك أن تتخيل فرحتي حينما اكتشفت أن الصدمة قد ضاعفت قدراتي الذهنية وبشكل دائم |
quando descobri, e descobri-o rapidamente, apeteceu-me partir-te a cara. | Open Subtitles | حينما اكتشفت الأمر، وقد اكتشفته بسرعة بالغة كنتأرغبفي كسرفكك ... |
O Perry Cline cedeu-me os seus direitos à madeira, quando descobri que ele tentava enganar-me. | Open Subtitles | (بيرى كلاين) أعطانى حق الانتفاع بقطع أخشاب أشجاره حينما اكتشفت أنه يحاول الاحتيال علىّ |
Se calhar Quando descobriu que o Corvis a traía, ficou enciumada e matou-o. | Open Subtitles | لكن ربما حينما اكتشفت أنّ (كورفس) كان يخونها تملّكتها الغيرة فقتلته |
Sabes por que eu nem pisquei quando descobri que o Harvey tinha contratado um tipo que nem foi para a faculdade? | Open Subtitles | أتعرفين لماذ لم أتفاجئ حينما اكتشفت بأنّ (هارفي)قام بتعيين شخص لم يذهب إلى كليّة الحقوق ؟ |