quando nos conhecemos, no Pentágono, a quem prestavas contas? Ao Andrews. | Open Subtitles | أول مرّة حينما تقابلنا بوزارة الدفاع، إلى من سلمتِ تقريركِ؟ |
Não o amava quando nos conhecemos e fiz tanta porcaria que ele não sabe e que lhe quero confessar. | Open Subtitles | لم أحبه حينما تقابلنا وفعلت به العديد من الأمور الفظيعة حيث لا يعرف أمور أريد أن أعترف له بها |
quando nos conhecemos, ambos havíamos perdido muito e enfrentado imensa dor. | Open Subtitles | حينما تقابلنا أنا وأنتِ للمرة الأولى كنا كلانا قد خسرنا الكثير وواجهنا ألمًا عظيمًا |
quando nos conhecemos, prometi dar-te poder. | Open Subtitles | حينما تقابلنا للمرة الأولى وعدتكِ بمنحِك السلطة |
Está mais bonita do que quando nos conhecemos. | Open Subtitles | لا، أنتِ أفضل مما كنتِ حينما تقابلنا |
Ela adorava vermelho, quando nos conhecemos. | Open Subtitles | كانت مهووسة بالأحمر حينما تقابلنا |
Disseste que tinhas deixado o activo quando nos conhecemos em França. | Open Subtitles | لقد قلتَ بان تركت ذلك العمل حينما تقابلنا في "فرنسا" قلتَ بأننا دخلنا فقاعة الحب |
Estavas assim quando nos conhecemos? | Open Subtitles | لقد كنت ظلام دامس حينما تقابلنا |
A minha esposa, Emma, tinha 19 quando nos conhecemos. | Open Subtitles | زوجتي (إيما)، كانت في التاسعة عشر من العمر حينما تقابلنا لأوّل مرة |
Sim, foi quando nos conhecemos. | Open Subtitles | نعم حينما تقابلنا لأول مره |
O Cal sempre detestou cães grandes. quando nos conhecemos, tinha uma pug chamada Isabelle. | Open Subtitles | دائماً مّا كره (كال) الكلاب الكبيرة، حينما تقابلنا كان لديه كلبةً صغيرةً تسمّى (إيزابيل). |
Tive a intuição quando nos conhecemos, Abigail, de que seria extraordinário para nós dois. | Open Subtitles | (كان لدي أحساس حينما تقابلنا يا (آباغيل بأنه سيكون أمر رائع بالنسبة لكلينا |
Foi como te disse quando nos conhecemos... | Open Subtitles | كما قلت حينما تقابلنا أول مرة |