Depois, no dia seguinte, Quando soube do acidente... | Open Subtitles | ومن ثم ، في اليوم التالي حينما سمعتُ عن الحادث |
Por isso vim Quando soube desta oportunidade. | Open Subtitles | و لهذا السبب إعتليتُ هذا المنصب حينما سمعتُ بأنّه ليس مشغولاً |
Mas quando ouvi falar deste local, Quando soube o que aconteceu aqui, estaria a mentir se dissesse que tinha percebido. | Open Subtitles | لكن عندما سمعتُ عن هذا المكان، حينما سمعتُ عما حدث هنا، سأكذب لو أخبرتكم أنني صدقته. |
Quando soube que seria leiloado, quis que o meu chefe comprasse. | Open Subtitles | حاولتُ جعل رئيسي يشتريها حينما سمعتُ بظهورها في مزاد. |
Estava nos campos quando ouvi um grito. | Open Subtitles | و أنـا كنتُ أعمل بالحقل حينما سمعتُ أصوات الصُّراخ |
Quando soube que estavas aqui, deixei-te sozinho. | Open Subtitles | حينما سمعتُ أنك هنا قمت بتركتك بمفردك |
Quando soube que eu acreditava em si | Open Subtitles | ...حينما سمعتُ بذلك ..صدقتُ حقاً أنكِ |
Tenho que admitir, quando ouvi que eras tu, bem, tive que vir eu mesmo. | Open Subtitles | أقرّ لك أنه حينما سمعتُ اسمكَ جئت بنفسي |
quando ouvi os sinos de Áquila... soube que o momento havia chegado. | Open Subtitles | لذا حينما سمعتُ أجراس التحذير فى "أكويلا"... علمتُ أن لحظة قَدَرى قد حانت. |