E então, quando ela morreu, ele não tinha mais ninguém, então levei-o e cuidei dele. | Open Subtitles | ثما حينما ماتت لم يجد اي شخص اخر لذلك أخذته و ريته |
Antes disso, traia-me com a minha irmã. Estava com ela, quando ela morreu. | Open Subtitles | قبل ذلك كان يخونني مع أختي، وقد كان معها حينما ماتت... |
Esta é uma cópia da carta que o marido da Marilyn enviou a todos os seus amigos quando ela morreu. | Open Subtitles | لجميع صديقات زوجته، حينما ماتت |
Ouve esta, ela só tinha 12 anos quando morreu. | Open Subtitles | الآن اسمع هذا, كانت فقط بالثانية عشر من عمرها حينما ماتت |
Quando procura alguma coisa, tudo o que encontra são as coisas óbvias, como quando morreu a mãe, ou coisas que não precisa. | Open Subtitles | عندما تحاول البحث عن شيء ما، فإنّ كلّ ما ستجده هي الأمور الكبيرة الواضحة، مثل حينما ماتت أمك، أو الأشياء التي لا تحتاجها حقاً الأشياء التي لا تبحث عنها مثل... |
Você estava lá quando ela morreu. | Open Subtitles | انت كنت هناك حينما ماتت |
- quando ela morreu. | Open Subtitles | .حينما ماتت.. اه يا الاهي |
Era muito nova quando ela morreu. | Open Subtitles | {\pos(192,200)} كنتُ صغيرة حينما ماتت! |
Não estava lá quando ela morreu. | Open Subtitles | . حينما ماتت |