"حينما نقول" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando dizemos
        
    quando dizemos "por trás das bandeiras" Open Subtitles أذكركم، حينما نقول وراء الأعلام
    como quando dizemos "juntamos" as ideias e "colocamo-las em" palavras, e se as palavras não forem "vazias" ou "ocas", podemos "transmitir" essas ideias a um ouvinte que pode "desempacotar" as nossas palavras para "extrair" aquele "conteúdo". TED مثلاً، حينما نقول اننا ن"جمع" أفكارنا ل"وضع"ها "في" لغة، فان لم تكن لغتنا "فارغة أو "جوفا،" قد نقود هذه الأفكار "نحو" فهم المخاطب الذي بمقدوره "فك" كلمات لغتنا ل"إستخلاص" ذلك "المحتوى."
    Vocês comem quando dizemos para comer. Open Subtitles ستأكل حينما نقول لك كٌل
    quando dizemos "pai," queremos dizer "companheiro. " Open Subtitles حينما نقول ابى نعنى صديقى
    Bem, a que nos referimos quando dizemos Open Subtitles ...إذن، ما الذي نعنيه حينما نقول
    Por exemplo, esta construção, o dativo, é usada não só para transferir coisas, mas também para a transferência metafórica de ideias, como quando dizemos: "Ela contou uma história para mim" ou "Contou-me uma história", "Max ensinou espanhol aos estudantes" ou "ensinou aos estudantes espanhol". TED كمثال لذلك، هذه التركيبة، تبادل رتبة المفعول، لاتستخدم لتحويل الأشيا فحسب، بل أيضاً لنقل الأفكار على سبيل المجاز، مثلاً حينما نقول: "حكت لي قصة" أو "حكتها لي،" "درّس (ماكس) الإسبانية للطلبة" أو "درّس الطلبة الإسبانية"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus