"حينما يخرج" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando sair
        
    • quando ele sair
        
    Bem, pelo menos, ele vai impressionar quando sair do autocarro. Open Subtitles على الاقل سيبدو جيدا حينما يخرج من الحافلة
    O que vai o teu pai dizer quando sair da prisão, e eu lhe contar que passas os dias com o rapaz laranja, a esfregarem os paus, juntos? Open Subtitles مالذي برأيك سيحدث حينما يخرج والدك من السجن ويعلم بأنّك تقضي وقتك كلّه مع ذو الشعر الأصهب تلعبان بقضيبكما ؟
    O que é que o teu pai vai dizer quando sair da prisão e eu lhe disser que tens passado a vida com o laranjinha a roçar as picas um com o outro? Open Subtitles مالذي سيفعله والدك حينما يخرج من السجن وأخبره أنّك تقضي معظم وقتك مع الأصهب تتداعبان بعضكما
    Ela é óptima para o teu amigo, quando ele sair da prisäo. Open Subtitles ستكون رائعة لصديقك حينما يخرج من المعتقل
    Apanhem-no quando ele sair do carro. Open Subtitles خذوه حينما يخرج من السيارة
    Provavelmente precisas da assinatura do teu irmão mais velho para o tornar oficial, por isso, fazemos o seguinte, porque não voltas a falar connosco daqui a... dez a quinze anos, quando ele sair, sim? Open Subtitles علىالأرجحتحتاجلتوقيعأخيك الأكبر... لجعل الأمر رسمياً على كلٍ لذاإليكما سأقوله... لمَ لا تعود إلينا بعد ما بين 10و 15 سنة حينما يخرج من السجن، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus