Bem, pelo menos, ele vai impressionar quando sair do autocarro. | Open Subtitles | على الاقل سيبدو جيدا حينما يخرج من الحافلة |
O que vai o teu pai dizer quando sair da prisão, e eu lhe contar que passas os dias com o rapaz laranja, a esfregarem os paus, juntos? | Open Subtitles | مالذي برأيك سيحدث حينما يخرج والدك من السجن ويعلم بأنّك تقضي وقتك كلّه مع ذو الشعر الأصهب تلعبان بقضيبكما ؟ |
O que é que o teu pai vai dizer quando sair da prisão e eu lhe disser que tens passado a vida com o laranjinha a roçar as picas um com o outro? | Open Subtitles | مالذي سيفعله والدك حينما يخرج من السجن وأخبره أنّك تقضي معظم وقتك مع الأصهب تتداعبان بعضكما |
Ela é óptima para o teu amigo, quando ele sair da prisäo. | Open Subtitles | ستكون رائعة لصديقك حينما يخرج من المعتقل |
Apanhem-no quando ele sair do carro. | Open Subtitles | خذوه حينما يخرج من السيارة |
Provavelmente precisas da assinatura do teu irmão mais velho para o tornar oficial, por isso, fazemos o seguinte, porque não voltas a falar connosco daqui a... dez a quinze anos, quando ele sair, sim? | Open Subtitles | علىالأرجحتحتاجلتوقيعأخيك الأكبر... لجعل الأمر رسمياً على كلٍ لذاإليكما سأقوله... لمَ لا تعود إلينا بعد ما بين 10و 15 سنة حينما يخرج من السجن، حسناً؟ |