| quando dizes pára, eu digo arranca Somos jovens rebeldes | Open Subtitles | حين تقول أنت قف، أقول أنا أذهب نحن مشاغبو المدرسة الثانوية |
| Podes não ser tão dramático quando dizes isso? | Open Subtitles | هلاّ تتوقف عن نظرتك هذه حين تقول ذلك؟ يجعلني ذلك أشعر بالأسى. |
| Mas quando dizes isso acho que te referes a nós, - e não a ti. | Open Subtitles | هي أنّك حين تقول ذلك، فأظنّك تشير لنا بما لا يشملك |
| Fala tão pouco, que, quando diz algo, eu quero ouvir. | Open Subtitles | تتكلم بأسلوب غريب، حين تقول شيئاً أريد سماعه |
| Desculpe-me, mas quando diz que estas coisas estão fechando sobre mim, é como um pesadelo. | Open Subtitles | انك حين تقول أشياء كهذه ، فاٍنك تضيق الخناق على ، اٍنه كالكابوس |
| Ao menos, tira o Prémio Pulitzer quando dizes isso. | Open Subtitles | على الأقل انزع جائزة الـ(بوليتزر) حين تقول هذا |
| Porque é que me olhas quando dizes "um de nós"? | Open Subtitles | لماذا تنظر الي حين تقول أحدنا؟ |
| Ouves-te quando dizes estas coisas? | Open Subtitles | هل تستمع لنفسك حين تقول هذه الأشياء؟ |
| Detesto quando dizes isso! | Open Subtitles | لا يمكنك قول ذلك أكره حين تقول ذلك |
| Porque é que me olhas quando dizes "um de nós"? | Open Subtitles | لماذا تنظر الي حين تقول أحدنا |
| Então quando dizes "Jor-El," estamos a falar daquele tipo na teu palácio de cristal de gelo? | Open Subtitles | حين تقول (جور-إل) إذن، أنت تقصد صديقك الذي بقصر الثلج؟ |
| quando dizes "as pessoas", referes-te a ti, certo? | Open Subtitles | حين تقول الناس تقصد أنت |
| quando dizes isso, dá-me vontade de não... | Open Subtitles | حين تقول "أنا مختبئ" أشعر بأني لا أريد... |
| Lenny, quando dizes "é a nossa deixa", depois deves sair. | Open Subtitles | (ليني) حين تقول "هذه إشارتنا حينها من المفترض أن تغادر |
| - quando dizes "famoso"... | Open Subtitles | الآن، حين تقول "شهيرة"... |
| A quem te referes quando dizes "Midge"? | Open Subtitles | عن من تتكلم حين تقول(ميدج) ؟ |
| quando diz "injustificadas", quer dizer "desnecessárias"... | Open Subtitles | حين تقول بلا إذن قضائي هل تقصد بأنه غير ضروري؟ |
| quando diz 'fraudar a eleição' dentro do avião de campanha, é o mesmo que levar uma bomba ao check-in do aeroporto. | Open Subtitles | حين تقول تزوير الانتخابات على متن الطائرة الخاصة بالحملة يشبه قولك ممازحاً أن هناك قنبلة خلال التفتيش الأمني في المطار. |
| Não parece quando se compromete, e quando diz que não irá, aparece. | Open Subtitles | لا تحضر حين تقول أنّك ستجيء. وحين تعد بألّا تجيء، فها أنت حاضر. |
| E se me perguntares, eu acredito nela quando diz que os teus pais querem ver-te para explicar a razão do que fizeram. | Open Subtitles | وإن قمت بسؤالي، فأنا أصدّقها حين تقول بأن والداكي يريدون رؤيتك وتفسير ما فعلوا |