A febre baixou, estava a ver desenhos animados, Quando saí. | Open Subtitles | هدأت الحمى و كانت تشاهد الرسوم المتحركة حين خرجت |
Quando saí, encontrei esse cara. Dois lugares abriram - no ônibus dele para Nova York. | Open Subtitles | حين خرجت ، قابلت هذا الرجل ، مقعدين خلوا في حافلته لنيويورك |
Uma vez, Quando saí da prisão, recebi um cartão da minha mãezinha. | Open Subtitles | تعلم، حصلت على بطاقة حين خرجت من السجن في أول مرة، من أمي. |
Você não viu como ela estava assustada quando saiu da casa, Hardcastle. | Open Subtitles | لم ترَ كيف كانت خائفة حين خرجت من المنزل يا "هاردكاسل" |
Eu vi a expressão do rosto dela quando saiu do elevador. Eu não via aquele olhar há anos. | Open Subtitles | رأيت التعبير على وجه "لو" حين خرجت من المصعد ، لم أر هذه النظرة منذ سنوات |
O mesmo que esteve aqui, quando saiu. | Open Subtitles | شخص كان هنا هذا الصباح حين خرجت |
Quando saí, não tinha nada. | Open Subtitles | حين خرجت... لم أملِك شيئًا. |
Quando ele perguntar porquê que parou de escrever, e porquê que quando saiu da prisão há um ano, nem se incomodou em telefonar, e não diga que era melhor ficarmos sem si porque ambos sabemos que é uma desculpa. | Open Subtitles | مثلاً, حين يسألك لماذا ,توقفت عن الكتابة لنا ولماذا حين خرجت من ,السجن قبل سنة مضت ...لم تهتم حتى بالاتصال بنا |