"حين خرجت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quando saí
        
    • quando saiu
        
    A febre baixou, estava a ver desenhos animados, Quando saí. Open Subtitles هدأت الحمى و كانت تشاهد الرسوم المتحركة حين خرجت
    Quando saí, encontrei esse cara. Dois lugares abriram - no ônibus dele para Nova York. Open Subtitles حين خرجت ، قابلت هذا الرجل ، مقعدين خلوا في حافلته لنيويورك
    Uma vez, Quando saí da prisão, recebi um cartão da minha mãezinha. Open Subtitles تعلم، حصلت على بطاقة حين خرجت من السجن في أول مرة، من أمي.
    Você não viu como ela estava assustada quando saiu da casa, Hardcastle. Open Subtitles لم ترَ كيف كانت خائفة حين خرجت من المنزل يا "هاردكاسل"
    Eu vi a expressão do rosto dela quando saiu do elevador. Eu não via aquele olhar há anos. Open Subtitles رأيت التعبير على وجه "لو" حين خرجت من المصعد ، لم أر هذه النظرة منذ سنوات
    O mesmo que esteve aqui, quando saiu. Open Subtitles شخص كان هنا هذا الصباح حين خرجت
    Quando saí, não tinha nada. Open Subtitles حين خرجت... لم أملِك شيئًا.
    Quando ele perguntar porquê que parou de escrever, e porquê que quando saiu da prisão há um ano, nem se incomodou em telefonar, e não diga que era melhor ficarmos sem si porque ambos sabemos que é uma desculpa. Open Subtitles مثلاً, حين يسألك لماذا ,توقفت عن الكتابة لنا ولماذا حين خرجت من ,السجن قبل سنة مضت ...لم تهتم حتى بالاتصال بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus